74
M. Ludwig Molitor
[f. 3b].
Giu a Vella sun jeu ius,
miu grisch cavail si ristigiau,
miu grisch cavail si ristigiau,
60 sil Vitg de Murissen vai schgurentau.
Sees niebels frars vignevan giu,
a mi tucaven ei Meun,
ami purschevan honur,
envidaven a Casa lur.
65 Per il Bratsch an ei mei piglau,
et si et en Casa an ei mei manau,
si ed' en Casa an ei mei manau
sper la mia schi chara Brinetta.
Leu han ei purtau de beiber e
migliar,
70 Leu han ei purtau de beiber e
migliar;
M. LUDVİG MOLİTOR.
Ün cudischet da soinchias historias, Basel tras ils hartavels da Joh. Jac Genath.
1652.
L' HISTORIA DA SUSANNA Ent igl miedi.
Sco: Nus spronza vein sün tei singiur.
PArdichias faulsas ven plidau,
Cun quei lg' uffiern ven gudangiau,
S' ilg Mund zanur latierse.
Sco nus ligin,
Ad er udin.
Da dus zunt nauschs Cusslgierse.
[p. 137] Quels par Derschaders ngin
schentai
En grond' hanur da tuts salvai.
Duvevan tiers lur stare.
A lgi raschun,
Cun ün cor bun,
Ilg mal fig castiare.
Cur quels taner duvevan dreg,
Tiers Jojakim en sut sieu teg.
Vasenn' els dus minchünne,
La Dunna bi,
Anturn miez gi,
Mont or en sieu curchinne.
4 Hilkia veva num sieu Bab,
Quel l' ha traic si en castitat.
Susanna ngit numnada.
Tumeva Dieu,
A sieu marieu.
Fò bell' à bein mussada.
5 Mo quels velgs schelms à grond
Paltruns,
Parquei ean daventai naruns,
A vevan pir elg core.
Co ngir puder,
Cun ella scher,
[p. 138] Ascaven buc gir ore.
6 Els mannen bear à lagiar,
Parsula quella par afflar,
Un gi tuts dus ean staie.
Schenn' à Jentar,
Lein nus tilar,
Vonzei ean els turnaie.
jeu sun era buc vignius ni per beiber
… ne migliar,
jeu sun era buc vignius ni per beiber
… ne migliar.
Per Lubientscha dumendar,
cun la vossa Sora schar tgintschar.
75 La Lubientscha eisei schon dau;
cun la nossa Sora eisei schon tgintschau.

[f. 4a].
Leu vein nus tgintgiau ils plaits,
che vidavon en stat tgintschai:
ils plaits della Leig
80 confirmau pli endretg.
Sin la foppa dil vies Cor,
Leu eisei scret e sigilau,
Leu eisei scret e sigilau
84 cun miu pitschier de aur sarau.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 74 <lb/>
M. Ludwig Molitor <lb/>
[f. 3b]. <lb/>
Giu a Vella sun jeu ius, <lb/>
miu grisch cavail si ristigiau, <lb/>
miu grisch cavail si ristigiau, <lb/>
60 sil Vitg de Murissen vai schgurentau. <lb/>
Sees niebels frars vignevan giu, <lb/>
a mi tucaven ei Meun, <lb/>
ami purschevan honur, <lb/>
envidaven a Casa lur. <lb/>
65 Per il Bratsch an ei mei piglau, <lb/>
et si et en Casa an ei mei manau, <lb/>
si ed' en Casa an ei mei manau <lb/>
sper la mia schi chara Brinetta. <lb/>
Leu han ei purtau de beiber e <lb/>
migliar, <lb/>
70 Leu han ei purtau de beiber e <lb/>
migliar; <lb/>
M. LUDVİG MOLİTOR. <lb/>
Ün cudischet da soinchias historias, Basel tras ils hartavels da Joh. Jac Genath. <lb/>
1652. <lb/>
L' HISTORIA DA SUSANNA Ent igl miedi. <lb/>
Sco: Nus spronza vein sün tei singiur. <lb/>
PArdichias faulsas ven plidau, <lb/>
Cun quei lg' uffiern ven gudangiau, <lb/>
S' ilg Mund zanur latierse. <lb/>
Sco nus ligin, <lb/>
Ad er udin. <lb/>
Da dus zunt nauschs Cusslgierse. <lb/>
[p. 137] Quels par Derschaders ngin <lb/>
schentai <lb/>
En grond' hanur da tuts salvai. <lb/>
Duvevan tiers lur stare. <lb/>
A lgi raschun, <lb/>
Cun ün cor bun, <lb/>
Ilg mal fig castiare. <lb/>
Cur quels taner duvevan dreg, <lb/>
Tiers Jojakim en sut sieu teg. <lb/>
Vasenn' els dus minchünne, <lb/>
La Dunna bi, <lb/>
Anturn miez gi, <lb/>
Mont or en sieu curchinne. <lb/>
4 Hilkia veva num sieu Bab, <lb/>
Quel l' ha traic si en castitat. <lb/>
Susanna ngit numnada. <lb/>
Tumeva Dieu, <lb/>
A sieu marieu. <lb/>
Fò bell' à bein mussada. <lb/>
5 Mo quels velgs schelms à grond <lb/>
Paltruns, <lb/>
Parquei ean daventai naruns, <lb/>
A vevan pir elg core. <lb/>
Co ngir puder, <lb/>
Cun ella scher, <lb/>
[p. 138] Ascaven buc gir ore. <lb/>
6 Els mannen bear à lagiar, <lb/>
Parsula quella par afflar, <lb/>
Un gi tuts dus ean staie. <lb/>
Schenn' à Jentar, <lb/>
Lein nus tilar, <lb/>
Vonzei ean els turnaie. <lb/>
jeu sun era buc vignius ni per beiber <lb/>
… ne migliar, <lb/>
jeu sun era buc vignius ni per beiber <lb/>
… ne migliar. <lb/>
Per Lubientscha dumendar, <lb/>
cun la vossa Sora schar tgintschar. <lb/>
75 La Lubientscha eisei schon dau; <lb/>
cun la nossa Sora eisei schon tgintschau. <lb/>
… <lb/>
[f. 4a]. <lb/>
Leu vein nus tgintgiau ils plaits, <lb/>
che vidavon en stat tgintschai: <lb/>
ils plaits della Leig <lb/>
80 confirmau pli endretg. <lb/>
Sin la foppa dil vies Cor, <lb/>
Leu eisei scret e sigilau, <lb/>
Leu eisei scret e sigilau <lb/>
84 cun miu pitschier de aur sarau. </body> </text></TEI>