<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Catechismus <lb/>
7 <lb/>
Or digl teu plæd veans tij cognuscheu che tij has eint' igl côr. Perquegl <lb/>
… hagias adatg della tia leungua. <lb/>
Schbitar nagün, scha veans tij ear bigchia schbitạạ. Schgamnegear <lb/>
nagün, scha veans ear bigchia schgamnegeu. Gijr na nui mal, scha chi gij <lb/>
ear nagün mal. 5 <lb/>
Nagüna martscha vạuna & mal hundrevla tschạuntscha de îr or d' la <lb/>
tia bucca. Scò [pag. 94] S. Paul. Mussa Colos. 3. Tutta ira, nạuschadad <lb/>
seijg lientsch da te. <lb/>
Tutt quegl cha tij fas, fæ cun diligentia & à senn, schi veans tij <lb/>
lạudạạ da Deu. 10 <lb/>
Quell ch' ees eintin tschiel vedza tutta la tia lavur: Gea ell vedza & <lb/>
cognuscha igl teu côr, scha tij lavuras fidêlmeng, schi plægl à Deu, & chi <lb/>
va bein: Mò scha tij handlegias cun mala fee eint' igl côr, te vean Deus <lb/>
bigchia à laschar îr vij seinza castigameint, è daveintig sur curt guar sur <lb/>
lung. 15 <lb/>
Bigchia imprender cò tij dees ingannar la lgeud, perche cha quegl ees <lb/>
üna schgrischur avạunt Deu, & stạạs à Deu per quegl dar ün greaf quint. <lb/>
Sees d' verdad eintin tuttas chiạusas, perche che statt nagutta plij mal <lb/>
à nui Giuvnal cha mentchir: Ord' mentchir perschenda ingular & ord' ingular <lb/>
la suga eintin culiets. 20 <lb/>
Tij dees bigch' îr ord' cheasa seinza licentia & vœglia da teu Babb & <lb/>
Mamma, guarda quels ch' han da commendar sur te. Cur tij veans tarmess <lb/>
ora, schi turna bein prest. [pag. 95]. Bigchia kybigear culs teas conpạgns, <lb/>
far na nui da læd ne digl mal. Schmentchir nagün fạulsamẽg. Bigchia <lb/>
portar guar tschantschar ord' cheasa. 25 <lb/>
Bigchia guardar sün autra lgeud, cho quella fa, guar cò la viva. Scha <lb/>
tij vedzas quegl cha à nui ạuter statt mal, fui tij lgietz. Scha tij vedzas <lb/>
quegl cha à nui ạuter statt bein & vean lạudạạ, bigchia te turpagear da <lb/>
far scò ell. <lb/>
Quell cha te castiga cun plæds ingratzgia, & igl salva per ün cha 30 <lb/>
chi vutt bein. <lb/>
Nua dus da scûs plædan insemmel, bigh îr vitiers, mò davent. <lb/>
Sueinter quegl tutt chear figl dritza & meina la tia vita. <lb/>
Sügl plij davôs te perchüra dagl gieg, & tutt igl teu fatg & vita recommenda <lb/>
… à Deu, sueinter igl seu plæd te salva, schi veans à plascheer à 35 <lb/>
Deu, & esser seu erbtavel, igl qual vut esser ludạạ & glorificạạ ear dals <lb/>
pitschans infạunts, Amen. <lb/>
[pag. 96]. İgl XXXIV. Psalm. <lb/>
VEgni na tiers me vus infạunts, & tettlad me, İo vus vij mussar la temma <lb/>
digl Signer. <lb/>
Quell cha garegia bun teimp & havess gugient buns gijs, quell perchürig 40 <lb/>
… la sia leungua avạunt igl mal, & la sia bucca ch' ella bigchia tschauntschig </body> </text></TEI>