<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ilg protocoll della extraordinaria radunonza dilg stand 1794 <lb/>
585 <lb/>
tschels cumins, ch' ei fussi de basegns, à necessari de deputar in triep umens <lb/>
per cumin à (f. VIIIv) Cuera, à far dar queñ dellas fitschentas, ed abuss, <lb/>
ch' en daventai en nossa tiarra: à quels umens deigien sin queñ della cassa <lb/>
star leu aschi gitg, sco ei vegni bucca dau in sincer, redlich, è si dreitg <lb/>
queñ della cassa medesima, è da tutta quei, ch' ei passau. Nus afflein 5 <lb/>
questa deputaziun biar pli necessaria, che quella da Milleun. <lb/>
12°.) En risguard ailg congress dilg oñ passau, fuss ei era da veer <lb/>
merveglias, sche las spesas, las qualas en vignidas faitgias per via della <lb/>
dispetta dilg ueschg da Cuera, ed ilg cumin de Termin, sco era pervia de <lb/>
dar ilg serament ails officials, seigien vignidas restituidas, ner bucca? 10 <lb/>
questas spesas han dad omaduas varts comportau circa R. 1400, che vessen <lb/>
mai duiu vegnir prii ord la cassa. <lb/>
13io.) Tuccont tiers allas fitschentas de Valtriña vesein nus eung da <lb/>
gi en gi novas lamentischuns, è la bialla honur, è fideivladat, ch' entgins <lb/>
de noss ufficials han giu leu ent, à nus fa grond displischer; aschia era 15 <lb/>
tuccont tiers alla deputatiun de Milleun, la quala nus savein eung oz il gi <lb/>
bucca, tgei la hà conderschiu ora. <lb/>
14°.) Ei vegn forssa manegiau, che nossas ludeivlas Ligias hagien <lb/>
termess questa deputatiun mai per far si spessas nundumbreivlas, senza saver <lb/>
pertgei. Quests daners, sche nus vessen eung ussa, savessen pli nizeivlamein, 20 <lb/>
è pli raschuneivlamein vignir duvrai per far iña provisiun de greun, ad il <lb/>
pievel fuss forssa bucca en tal disuorden; nè vegn ei forssa cartiu, che <lb/>
(f. IXr) nossa tiarra hagi faitg quella deputatiun mai siña quei, ch' els <lb/>
fetschien partidas denter els? — Na, tuttavia bucc! sonder tals è quals <lb/>
meretten d' aver quels cuosts sin sesez: 25 <lb/>
15°.) Nus lein era saver tgi hagi dau lubienscha da vender ils pleuns <lb/>
en Valtriña senz' il consentiment dils cumins. <lb/>
16°.) Tuccont tier il nies Auflag sil saal, che vegn da Reichenau, <lb/>
lein nus era saver la rischun. <lb/>
17°.) Figiein nus la fiñ per quella gada cun quei meini ad intenziun, 30 <lb/>
de far in redlich, è sincer queñ da tutta quei, ch' ei sutt il domini de nossa <lb/>
eccelsa republica. <lb/>
18°.) Gl' ei era vigniu afflau per bien, de scumondar totalmein de <lb/>
cumprar si s. h. bieschtgia iastra per chitschar à fiera, principalmein à <lb/>
Ligieun, essend che quei porta in groñ doñ à nossa tiarra. 35 <lb/>
Ils 5 puigns dilg cumin da Gliont, è della Foppa. <lb/>
„Ault hundrai cumins, fideivels, è chars confederai! <lb/>
Grad sco il ludl. cumin de Lumneza avon pauch temps ha termess <lb/>
tiers ails auters cumins de nossa ludla. Ligia 18 puings de lamentischun, <lb/>
ils quals riguardan per la pli part la schliatta regenza, che nus vein giu 40 </body> </text></TEI>