212 Handschriften
Es folgt hier noch die Liste der für diese erste Lieferung des Werkes
benutzten Handschriften. Es sind sämmtlich Papiercodices, nicht älter als
die zweite Hälfte des siebzehnten Jahrhunderts. Für eine minutiöse Beschreibung
… derselben schien mir hier nicht der Ort zu sein. Es ist nur
angegeben, was für eine allfällige spätere Identificirung unerlässlich ist (Format,
… Zahl der foll. resp. der pagg., Besitzer) und was für die philologische
und historische Beurtheilung der abgedruckten Stücke und Varianten nützlich
… erscheint (Zeit und eventuell Ort der Niederschrift, Herkunft des Ms. etc).
Es schien in der Aufgabe des vorliegenden Werkes zu liegen, einige kultur-
oder literarhistorisch interessante Notizen die sich, z. B. auf den Umschlägen,
Vorsatzblättern etc. dieser Mss. finden, mitzutheilen.
Den Bibliothekaren der Kantonsbibliothek zu Chur und der Klosterbibliothek
… zu Disentis sowie den übrigen Besitzern rätischer Handschriften,
welche mit so grosser Liberalität die Benutzung der Manuskripte ihrer Sammlungen
… gestattet haben, und Herrn Dr. Cinquini in Mailand, der den Abdruck
… der Katechismen pag. 9 ff. und 22 ff. mit den Originalausgaben zu
vergleichen die Güte hatte, sei hier der beste Dank ausgesprochen.
Ms. A.
Papierhandschrift, klein 8°, 115 foll. Die vier folgenden ursprünglich
getrennten Liederhefte sind in einem modernen Kartonband vereinigt:
1) f. 1 – 10. Fragment einer Sammlung geistlicher Lieder. Anfang
des XIX. Jahrh.
2) f. 11 – 38. Fragment einer Sammlung geistllicher und weltlicher
Lieder, aufgezeichnet v. Jakob Saluz, Lehrer in Kastris 1672 – 1673.
(f. 18a und 36b).
Daraus abgedruckt: Ün riug p. 79 f.; Dispita tenter laua ad
ilg Fieuc. p. 154 ff.
3) f. 39 – 52. Deutsche Gebete (f. 39 – 48) und das Lied von ilg reg
d' Engelland Wilhelm il tierz (f. 49 – 52), ein Fragment; Anfang des
XVIII. Jahrh.
4) f. 53 – 115. Sammlung romanischer und einiger deutscher meist geistlicher
yuvan d' ilgs Grischunss. Inna canzun a quella da breill. Una canzun(s)
chel Prædicant da Ilantz à fatta, cur chel à survanjeu üna bella spusa.
La canzun cur jlg filg da Sörz - Fortt ei jeu a guara. Inna Canzun Da
Durmantar ün char uffont. Ünna Canzun davart la cunpartonza, ubadienscha,
… humalitad, Caretzia a Tema. Uraziun da rugar par ina
beiada fin. Inna Canzun Davart ilg Spiert A la Carn. [DA] Vartt
ilg Rich hum. Cuorta Memoria.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 212 Handschriften <lb/>
Es folgt hier noch die Liste der für diese erste Lieferung des Werkes <lb/>
benutzten Handschriften. Es sind sämmtlich Papiercodices, nicht älter als <lb/>
die zweite Hälfte des siebzehnten Jahrhunderts. Für eine minutiöse Beschreibung <lb/>
… derselben schien mir hier nicht der Ort zu sein. Es ist nur <lb/>
angegeben, was für eine allfällige spätere Identificirung unerlässlich ist (Format, <lb/>
… Zahl der foll. resp. der pagg., Besitzer) und was für die philologische <lb/>
und historische Beurtheilung der abgedruckten Stücke und Varianten nützlich <lb/>
… erscheint (Zeit und eventuell Ort der Niederschrift, Herkunft des Ms. etc). <lb/>
Es schien in der Aufgabe des vorliegenden Werkes zu liegen, einige kultur- <lb/>
oder literarhistorisch interessante Notizen die sich, z. B. auf den Umschlägen, <lb/>
Vorsatzblättern etc. dieser Mss. finden, mitzutheilen. <lb/>
Den Bibliothekaren der Kantonsbibliothek zu Chur und der Klosterbibliothek <lb/>
… zu Disentis sowie den übrigen Besitzern rätischer Handschriften, <lb/>
welche mit so grosser Liberalität die Benutzung der Manuskripte ihrer Sammlungen <lb/>
… gestattet haben, und Herrn Dr. Cinquini in Mailand, der den Abdruck <lb/>
… der Katechismen pag. 9 ff. und 22 ff. mit den Originalausgaben zu <lb/>
vergleichen die Güte hatte, sei hier der beste Dank ausgesprochen. <lb/>
Ms. A. <lb/>
Papierhandschrift, klein 8°, 115 foll. Die vier folgenden ursprünglich <lb/>
getrennten Liederhefte sind in einem modernen Kartonband vereinigt: <lb/>
1) f. 1 – 10. Fragment einer Sammlung geistlicher Lieder. Anfang <lb/>
des XIX. Jahrh. <lb/>
2) f. 11 – 38. Fragment einer Sammlung geistllicher und weltlicher <lb/>
Lieder, aufgezeichnet v. Jakob Saluz, Lehrer in Kastris 1672 – 1673. <lb/>
(f. 18a und 36b). <lb/>
Daraus abgedruckt: Ün riug p. 79 f.; Dispita tenter laua ad <lb/>
ilg Fieuc. p. 154 ff. <lb/>
3) f. 39 – 52. Deutsche Gebete (f. 39 – 48) und das Lied von ilg reg <lb/>
d' Engelland Wilhelm il tierz (f. 49 – 52), ein Fragment; Anfang des <lb/>
XVIII. Jahrh. <lb/>
4) f. 53 – 115. Sammlung romanischer und einiger deutscher meist geistlicher <lb/>
yuvan d' ilgs Grischunss. Inna canzun a quella da breill. Una canzun(s) <lb/>
chel Prædicant da Ilantz à fatta, cur chel à survanjeu üna bella spusa. <lb/>
La canzun cur jlg filg da Sörz - Fortt ei jeu a guara. Inna Canzun Da <lb/>
Durmantar ün char uffont. Ünna Canzun davart la cunpartonza, ubadienscha, <lb/>
… humalitad, Caretzia a Tema. Uraziun da rugar par ina <lb/>
beiada fin. Inna Canzun Davart ilg Spiert A la Carn. [DA] Vartt <lb/>
ilg Rich hum. Cuorta Memoria. </body> </text></TEI>