<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 192 <lb/>
La Canzun cur jlg da Sörz - Fortt ei jeu a guara <lb/>
XXXVIII. <lb/>
Hass ti schon anBlidau? <lb/>
Nof meins hai tei purtau, <lb/>
Hai tai er parturieu, <lb/>
Dalurs a schmerz gieu. <lb/>
XXXIX. <lb/>
155 [f. 68b] IN on Hai tei tazau, <lb/>
sin Bras[c]h Ber tei purtau, <lb/>
Hai tei er Ber fischau, <lb/>
Hai Breigia Buc spargiau. <lb/>
XL. <lb/>
Cun bregia a cun dalure <lb/>
160 Iou fova paccadussa, <lb/>
par tei Bein cuschantar <lb/>
Hai Ber stuvieu ditar. <lb/>
XLI. <lb/>
par tei Bein Durmantar <lb/>
Hai Ber stuvieu Cantar, <lb/>
165 par tei hai ber vilgiau <lb/>
Cazolas anvidau. <lb/>
XLII. <lb/>
Partei Bucc schar Bargir <lb/>
Hai pauc pudieu durmir, <lb/>
o filg! ti mieu unffont, <lb/>
170 murir lai mai avont! <lb/>
XLII. <lb/>
Ach va po Buc navent <lb/>
en mieu grond mungiament, <lb/>
Iou velgia sund vangida, <lb/>
A veng bauld a murir. <lb/>
XLIV. <lb/>
175 Ach velgias po quou star, <lb/>
A mei er cunfartar, <lb/>
Murir less jou gugent, <lb/>
Cunzund sti vass navent! <lb/>
XLV. <lb/>
Bers Ean navent tilai, <lb/>
180 Ean ge mei turnai. <lb/>
Cur l' gan stai counavent, <lb/>
Turnai fussen gugent. <lb/>
XLVI. <lb/>
[f. 69a] Ilg Ean fig stai anriglai, <lb/>
Mo lgei stau antardau, <lb/>
185 languscha da mieu Cor <lb/>
Chi sai jou Bucc gir or. <lb/>
XLVII. <lb/>
Ent gueras hai udieu <lb/>
Ca Deuss vengig pauc survieu; <lb/>
davart ilg plaid da deus <lb/>
190 darar cou ven udieu. <lb/>
XLVIII. <lb/>
Ilg urden da Schuldada <lb/>
Ei Beiver a gugar, <lb/>
Zundrar a blastamar, <lb/>
saltar ad angular. <lb/>
XLIX. <lb/>
195 [f. 37a] Cou ei ber pittineng, <lb/>
A faig ven cou pauc bien; <lb/>
Iosep quell fova prus, <lb/>
llgi bab hal Dau annur. <lb/>
L. <lb/>
Issag Tumeva dieu, <lb/>
200 lgi bab hall uba Dieu. <lb/>
Conts paucs vein nus Da quels, <lb/>
Cunzund us da quest Tembs. <lb/>
Lauda Dieus. <lb/>
153 f. sind hineinkorrigirt an Stelle der erst hierher versetzten 157 f. — <lb/>
158 Die Handschrift hat spargaiu. — 161 ist hineinkorrigirt. — 198 lanur. — <lb/>
199 deus. — 201 Con pauc. Unterschrift: Laud a deus amen q. c. a. a. I. I. d. m. <lb/>
E. S. A.° 28 | Dals 16. gis d. s (= quella canzun auda a Ioh. Ianet da Matton <lb/>
En Schoms A°. 1728, dals 16 gis de schaner cf. fol 69 v°). </body> </text></TEI>