192
La Canzun cur jlg da Sörz - Fortt ei jeu a guara
XXXVIII.
Hass ti schon anBlidau?
Nof meins hai tei purtau,
Hai tai er parturieu,
Dalurs a schmerz gieu.
XXXIX.
155 [f. 68b] IN on Hai tei tazau,
sin Bras[c]h Ber tei purtau,
Hai tei er Ber fischau,
Hai Breigia Buc spargiau.
XL.
Cun bregia a cun dalure
160 Iou fova paccadussa,
par tei Bein cuschantar
Hai Ber stuvieu ditar.
XLI.
par tei Bein Durmantar
Hai Ber stuvieu Cantar,
165 par tei hai ber vilgiau
Cazolas anvidau.
XLII.
Partei Bucc schar Bargir
Hai pauc pudieu durmir,
o filg! ti mieu unffont,
170 murir lai mai avont!
XLII.
Ach va po Buc navent
en mieu grond mungiament,
Iou velgia sund vangida,
A veng bauld a murir.
XLIV.
175 Ach velgias po quou star,
A mei er cunfartar,
Murir less jou gugent,
Cunzund sti vass navent!
XLV.
Bers Ean navent tilai,
180 Ean ge mei turnai.
Cur l' gan stai counavent,
Turnai fussen gugent.
XLVI.
[f. 69a] Ilg Ean fig stai anriglai,
Mo lgei stau antardau,
185 languscha da mieu Cor
Chi sai jou Bucc gir or.
XLVII.
Ent gueras hai udieu
Ca Deuss vengig pauc survieu;
davart ilg plaid da deus
190 darar cou ven udieu.
XLVIII.
Ilg urden da Schuldada
Ei Beiver a gugar,
Zundrar a blastamar,
saltar ad angular.
XLIX.
195 [f. 37a] Cou ei ber pittineng,
A faig ven cou pauc bien;
Iosep quell fova prus,
llgi bab hal Dau annur.
L.
Issag Tumeva dieu,
200 lgi bab hall uba Dieu.
Conts paucs vein nus Da quels,
Cunzund us da quest Tembs.
Lauda Dieus.
153 f. sind hineinkorrigirt an Stelle der erst hierher versetzten 157 f. —
158 Die Handschrift hat spargaiu. — 161 ist hineinkorrigirt. — 198 lanur. —
199 deus. — 201 Con pauc. Unterschrift: Laud a deus amen q. c. a. a. I. I. d. m.
E. S. A.° 28 | Dals 16. gis d. s (= quella canzun auda a Ioh. Ianet da Matton
En Schoms A°. 1728, dals 16 gis de schaner cf. fol 69 v°).
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 192 <lb/>
La Canzun cur jlg da Sörz - Fortt ei jeu a guara <lb/>
XXXVIII. <lb/>
Hass ti schon anBlidau? <lb/>
Nof meins hai tei purtau, <lb/>
Hai tai er parturieu, <lb/>
Dalurs a schmerz gieu. <lb/>
XXXIX. <lb/>
155 [f. 68b] IN on Hai tei tazau, <lb/>
sin Bras[c]h Ber tei purtau, <lb/>
Hai tei er Ber fischau, <lb/>
Hai Breigia Buc spargiau. <lb/>
XL. <lb/>
Cun bregia a cun dalure <lb/>
160 Iou fova paccadussa, <lb/>
par tei Bein cuschantar <lb/>
Hai Ber stuvieu ditar. <lb/>
XLI. <lb/>
par tei Bein Durmantar <lb/>
Hai Ber stuvieu Cantar, <lb/>
165 par tei hai ber vilgiau <lb/>
Cazolas anvidau. <lb/>
XLII. <lb/>
Partei Bucc schar Bargir <lb/>
Hai pauc pudieu durmir, <lb/>
o filg! ti mieu unffont, <lb/>
170 murir lai mai avont! <lb/>
XLII. <lb/>
Ach va po Buc navent <lb/>
en mieu grond mungiament, <lb/>
Iou velgia sund vangida, <lb/>
A veng bauld a murir. <lb/>
XLIV. <lb/>
175 Ach velgias po quou star, <lb/>
A mei er cunfartar, <lb/>
Murir less jou gugent, <lb/>
Cunzund sti vass navent! <lb/>
XLV. <lb/>
Bers Ean navent tilai, <lb/>
180 Ean ge mei turnai. <lb/>
Cur l' gan stai counavent, <lb/>
Turnai fussen gugent. <lb/>
XLVI. <lb/>
[f. 69a] Ilg Ean fig stai anriglai, <lb/>
Mo lgei stau antardau, <lb/>
185 languscha da mieu Cor <lb/>
Chi sai jou Bucc gir or. <lb/>
XLVII. <lb/>
Ent gueras hai udieu <lb/>
Ca Deuss vengig pauc survieu; <lb/>
davart ilg plaid da deus <lb/>
190 darar cou ven udieu. <lb/>
XLVIII. <lb/>
Ilg urden da Schuldada <lb/>
Ei Beiver a gugar, <lb/>
Zundrar a blastamar, <lb/>
saltar ad angular. <lb/>
XLIX. <lb/>
195 [f. 37a] Cou ei ber pittineng, <lb/>
A faig ven cou pauc bien; <lb/>
Iosep quell fova prus, <lb/>
llgi bab hal Dau annur. <lb/>
L. <lb/>
Issag Tumeva dieu, <lb/>
200 lgi bab hall uba Dieu. <lb/>
Conts paucs vein nus Da quels, <lb/>
Cunzund us da quest Tembs. <lb/>
Lauda Dieus. <lb/>
153 f. sind hineinkorrigirt an Stelle der erst hierher versetzten 157 f. — <lb/>
158 Die Handschrift hat spargaiu. — 161 ist hineinkorrigirt. — 198 lanur. — <lb/>
199 deus. — 201 Con pauc. Unterschrift: Laud a deus amen q. c. a. a. I. I. d. m. <lb/>
E. S. A.° 28 | Dals 16. gis d. s (= quella canzun auda a Ioh. Ianet da Matton <lb/>
En Schoms A°. 1728, dals 16 gis de schaner cf. fol 69 v°). </body> </text></TEI>