<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Soings Discurs 159 <lb/>
Soings Discurs dad ünn' Olma fideivla. Luven. Tras Ioh. G. Barbisch. 1686. <lb/>
[lr] Cordiala Congratulatiun par hanur ad amur vi d' ilg Rev. <lb/>
Sr. Frar, Sr. Ion Moeli. <lb/>
SChi eis ei pusseivel er en la Rumonsch <lb/>
Manare la plimma en furmas lagreivlas? <lb/>
Trutz d' auters Languaigs, las Scartiras nizeivlas <lb/>
San legier cantare noss Velgs ad uffonts <lb/>
5 L' antschetta ludeivla da noss GABRIELS <lb/>
Ei faigchia da scriver cun gronda vantira <lb/>
Bers auters cun Cudischs, nizeivla Scartira <lb/>
Uss fittan carschentan niess char Israël. <lb/>
Cun Deus cun niess Senger a Reg d' ils Singiurs <lb/>
10 Ver avad migeivel ad er cumminõza <lb/>
Plidar a Discurrer cun tutta fidonza <lb/>
Chei vol ti vantira pli gronda Hanur? <lb/>
[lv] Quest Cudisch, ca porta en nossa Rumonsch <lb/>
Ilg Author fideivel cun Rimas mureivlas <lb/>
15 Chi porscha d' amprender tal' caussas plascheivlas: <lb/>
Sieu Num dei flurire tier velgs ad uffonts. <lb/>
Vus Aungels d' ilg Senger, Vus Spirts d' ilg Parnass <lb/>
Scrivit a damchejas sieu faig cun pussonza. <lb/>
Deus dai ti vantira, parchire la schonza <lb/>
20 O sia Baselgia ch' ilg Senger spindrass! <lb/>
A lgi Scuvieu. <lb/>
Ner fai pli bien, ner quesch ô malvulgieu Derschader, <lb/>
22 Ser Ion quel spigia pauc suenter tei blasmader. <lb/>
Vra a metta <lb/>
Benedictus de Casutt <lb/>
V. D. M. <lb/>
[p. 544] DAVART LA GRONDEZIA DA LAS PEINAS D' ILG UFFIERN. <lb/>
Semper meditare Gehennam, Quei ei, Vi d' ilg Uffiern sa <lb/>
ragurdar Quei dosta da lient curdar. <lb/>
Ent ilg Miedi Sco ilg I. Discurs. <lb/>
1. <lb/>
CHAR' Olma devotiusa! <lb/>
'Lg Uffiern deis partarchiar, <lb/>
Furtinna starmentusa <lb/>
Ca ei lient d' afflar. <lb/>
5 Schi ven quei tuttavia <lb/>
Ilg mal daleg scatschar, <lb/>
A tei sin bunna via <lb/>
Sagirameng manar. <lb/>
2. <lb/>
D' ilg MAL ei lou bundonza, <lb/>
10 D' ilg BIEN ei lou nagutt, <lb/>
[p. 545] Ad ei er bucca spronza <lb/>
Da survangir ün gutt. <lb/>
Lou maunca bucca Male <lb/>
Nu' c' ün ven struffigiau <lb/>
15 Parmur d' ilg pli grond Male, <lb/>
Ilg qual eis ilg Puccau. <lb/>
3. <lb/>
Lou sa buc esser Biene <lb/>
Nu' c' ün ei frieus navent <lb/>
Navent d' ilg pli grond Biene, <lb/>
20 Ilg qual ei Dieus vivent. <lb/>
Lou esser ven calira, <lb/>
Ilg arder d' ün grond fieug, <lb/>
Callir' ad er Schaltira <lb/>
Ansemmel en ün Lieug. </body> </text></TEI>