156
Iohan Mœli
[f. 30a] … XIX.
Cunzunt cur ilg ei frid,
Ston elas sa scaldar
75 Lantiera noig vid' meie,
C' las stovian bucc schalar.
XX.
Ils mats pos amparare,
Sch' els curen bucc tiers meie,
Sch' els staten da schalare
80 A miez enten la neif.
XXI. A(a)ua:
Iou hai tei gig udieue,
Cuscheschas usa chiou,
La tia vartit hai vieue,
Plidar vi us er iou.
XXII.
85 Co sunt iou schi nizeivla
Tuta la lieunga stad,
Co sunt iou schi lagreivla,
Quei gig iou cun vardad.
XXIII.
Scha iou bucc cunsalvase
90 La lgieud, la bieschia a tut,
Si sur ei guis tut masse,
Vanzas er buc ün gutt.
XXIV.
Curr' ei buc tut tier mei
[f. 30b] La stad, cur ilg ei cauld?
95 Cur ca la lgieut ha seid,
Tier mei tut ven bein bauld.
XXV.
Sagau a fig luvraue
Cur ils parders han gig,
A beiveer ün zig d' auva
100 Faschinan els bein fig.
XXVI.
Raschlau a fig suaue
Cur las femnas han,
A beiver ün zig daua
Da bot da bot las van.
XXVII.
105 La stad en la calira,
Cur tut la lgieut ha seit,
Tier mei tut vult vangir,
Mirar nu ca iou seig.
XXVIII.
Nu fus la bieschia tuta,
110 Cur ell' ha gronda seid?
Viver pudes la buca,
Scha ella ves ca meie.
XXIX. Fieuc:
Ca tia vartid seig gronda,
[f. 31a] Sto iou bein cunfessar.
115 Iou hai cato la groma,
Vantschida stos mi dar!
XXX.
Parchei schün ves gie aua,
A ves lur bucca mei,
Schi fus ei pauc gidaue:
120 Chei les ün far cuntei?
73 freid FSbCa. — 74 Sto Sb. — 75 L' antira Sb. — 76 Ca F, C' las tovian
Sb. Chellas stopian Ca. — 77 Schel Sb. — 79 Sch' els] Cur chels Sb. — 80 En miez
Sb. — 82 Cuschescha F. chieu F, chiaue Ca. — 83 hai vieue] ha vieue Sb, udieue
Ca. — 84 Midar Sb. vi us] via F. — 85 nizevla F. Tut quella lunga Ca. —
88 en vartad Sb, e vardad Ca. — XXIII nach XXIV in Ca. — 90 a bieschia
tut Sb. la bieschca tut Ca. — 91 masse Ca a ist hineinkorrigirt. sin sur Ei quei
tut m. F, Sisur ei quest t. massa Sb. — 92 Vanzas] Vangis Sb. in Sb. Vanzas
pauc a nagut Ca. — 93, 96 tiers SbCa. — 99 A] Da Sb, Par Ca, in Ca. —
100 faschünen Ca. bein] zund Sb. — 102 Cur ca Sb. Cur las mataunse er
han Ca, er ist hineinkorrigirt. — 103 zich Sb. — 104 fig daBott d. F. — 106 tut]
ca Sb. ha fehlt Ca. — 107 Tiers FSbCa. — 109 la fehlt F. tuta mit übergeschriebenem
… o, F. — 110 Cur els han F, Cur el ha Ca. — 112 Schella ves
bucca mei Sb. — 113 Ca] Co Ca. — 115 cato] catau SbCa. groma] porta F. —
118 lura Sb. Saves lur bucca mai Ca. — 120 in Ca.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 156 <lb/>
Iohan Mœli <lb/>
[f. 30a] … XIX. <lb/>
Cunzunt cur ilg ei frid, <lb/>
Ston elas sa scaldar <lb/>
75 Lantiera noig vid' meie, <lb/>
C' las stovian bucc schalar. <lb/>
XX. <lb/>
Ils mats pos amparare, <lb/>
Sch' els curen bucc tiers meie, <lb/>
Sch' els staten da schalare <lb/>
80 A miez enten la neif. <lb/>
XXI. A(a)ua: <lb/>
Iou hai tei gig udieue, <lb/>
Cuscheschas usa chiou, <lb/>
La tia vartit hai vieue, <lb/>
Plidar vi us er iou. <lb/>
XXII. <lb/>
85 Co sunt iou schi nizeivla <lb/>
Tuta la lieunga stad, <lb/>
Co sunt iou schi lagreivla, <lb/>
Quei gig iou cun vardad. <lb/>
XXIII. <lb/>
Scha iou bucc cunsalvase <lb/>
90 La lgieud, la bieschia a tut, <lb/>
Si sur ei guis tut masse, <lb/>
Vanzas er buc ün gutt. <lb/>
XXIV. <lb/>
Curr' ei buc tut tier mei <lb/>
[f. 30b] La stad, cur ilg ei cauld? <lb/>
95 Cur ca la lgieut ha seid, <lb/>
Tier mei tut ven bein bauld. <lb/>
XXV. <lb/>
Sagau a fig luvraue <lb/>
Cur ils parders han gig, <lb/>
A beiveer ün zig d' auva <lb/>
100 Faschinan els bein fig. <lb/>
XXVI. <lb/>
Raschlau a fig suaue <lb/>
Cur las femnas han, <lb/>
A beiver ün zig daua <lb/>
Da bot da bot las van. <lb/>
XXVII. <lb/>
105 La stad en la calira, <lb/>
Cur tut la lgieut ha seit, <lb/>
Tier mei tut vult vangir, <lb/>
Mirar nu ca iou seig. <lb/>
XXVIII. <lb/>
Nu fus la bieschia tuta, <lb/>
110 Cur ell' ha gronda seid? <lb/>
Viver pudes la buca, <lb/>
Scha ella ves ca meie. <lb/>
XXIX. Fieuc: <lb/>
Ca tia vartid seig gronda, <lb/>
[f. 31a] Sto iou bein cunfessar. <lb/>
115 Iou hai cato la groma, <lb/>
Vantschida stos mi dar! <lb/>
XXX. <lb/>
Parchei schün ves gie aua, <lb/>
A ves lur bucca mei, <lb/>
Schi fus ei pauc gidaue: <lb/>
120 Chei les ün far cuntei? <lb/>
73 freid FSbCa. — 74 Sto Sb. — 75 L' antira Sb. — 76 Ca F, C' las tovian <lb/>
Sb. Chellas stopian Ca. — 77 Schel Sb. — 79 Sch' els] Cur chels Sb. — 80 En miez <lb/>
Sb. — 82 Cuschescha F. chieu F, chiaue Ca. — 83 hai vieue] ha vieue Sb, udieue <lb/>
Ca. — 84 Midar Sb. vi us] via F. — 85 nizevla F. Tut quella lunga Ca. — <lb/>
88 en vartad Sb, e vardad Ca. — XXIII nach XXIV in Ca. — 90 a bieschia <lb/>
tut Sb. la bieschca tut Ca. — 91 masse Ca a ist hineinkorrigirt. sin sur Ei quei <lb/>
tut m. F, Sisur ei quest t. massa Sb. — 92 Vanzas] Vangis Sb. in Sb. Vanzas <lb/>
pauc a nagut Ca. — 93, 96 tiers SbCa. — 99 A] Da Sb, Par Ca, in Ca. — <lb/>
100 faschünen Ca. bein] zund Sb. — 102 Cur ca Sb. Cur las mataunse er <lb/>
han Ca, er ist hineinkorrigirt. — 103 zich Sb. — 104 fig daBott d. F. — 106 tut] <lb/>
ca Sb. ha fehlt Ca. — 107 Tiers FSbCa. — 109 la fehlt F. tuta mit übergeschriebenem <lb/>
… o, F. — 110 Cur els han F, Cur el ha Ca. — 112 Schella ves <lb/>
bucca mei Sb. — 113 Ca] Co Ca. — 115 cato] catau SbCa. groma] porta F. — <lb/>
118 lura Sb. Saves lur bucca mai Ca. — 120 in Ca. </body> </text></TEI>