<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Dispita tenter l' aua ad ilg fieuc <lb/>
155 <lb/>
VII. Aua: <lb/>
25 Mo laua alg fieuc bault schette: <lb/>
Ti fas a mi antiert, <lb/>
Ti gis buc tut andreg, <lb/>
Quest vi iou meter tiers. <lb/>
VIII. <lb/>
Iou pos bein venscher teie, <lb/>
30 Iou pos tei or stizzar, <lb/>
La lgieut po er cun meie <lb/>
Tei ora bandischar. <lb/>
IX. <lb/>
Cur ti eis vi d' ina cassa, <lb/>
[f. 29a] Vol quela arsentar, <lb/>
35 Schei lgieud cun mei a strada, <lb/>
A pon tei stizantar. <lb/>
X. Fieuc: <lb/>
O Aua, teidle meie! <lb/>
Chei iou vi gir a chi. <lb/>
Iou hai tadlau er tei, <lb/>
40 Udieu la tia vartidt. <lb/>
XI. <lb/>
41 Iou hai brischau marcause, <lb/>
Vischnauncas ad er vics; <lb/>
Mo aua nu eis stada? <lb/>
Nu fova tia vartid? <lb/>
XII. <lb/>
45 Gomora hai iou brischaue, <lb/>
Nu fova tia vartid? <lb/>
A Sodom arssentaue, <lb/>
Nu fova tieu agid? <lb/>
XIII. Aua: <lb/>
Quesch chiou! quesch chiou, o fieuc! <lb/>
50 Iou vi tei cuschentar. <lb/>
Ti sto us ir a lieuce, <lb/>
A mi vantschida dar. <lb/>
XIV. <lb/>
[f. 29b] Deus ha gieu cumandau <lb/>
Da far brischar lgez lieuc, <lb/>
55 Schilgoc ves jou dustaue, <lb/>
C' ti vesas buc pudieu. <lb/>
XV. <lb/>
Schagie ca ti eis fermse, <lb/>
Schi pos aunc bucca tut. <lb/>
Iou hai en pitschen temps <lb/>
60 Pudieu tut far ir sutt. <lb/>
XVI. Fieuc: <lb/>
Schi vei us a mi aua, <lb/>
Quei veng iou er afar, <lb/>
Cur Deus ha cumandau <lb/>
Ilg mund dad arsentar. <lb/>
XVII. <lb/>
65 Ampera tut ils grondse! <lb/>
Scadin pos amperar; <lb/>
Ampeara ils uffonts! <lb/>
Scadin ven mei ludar. <lb/>
XVIII. <lb/>
Ampera las mattaunse! <lb/>
70 Cur las ean a mulin: <lb/>
Tier mei las curen naune, <lb/>
Sa scauldan dilg pli fin. <lb/>
25 feug wie III. F. scheve F. — 26 amei F. — 28 tier Sb. — <lb/>
VIII. Fieg F. — 31 Ca la lget (mit übergeschriebenem u und i) F. — <lb/>
IX. aua F. — 33 vid una Sb. vi düna Ca. — 35 Schei ean cu mei Ca. — <lb/>
36 a pon tei or stizar F. stisantar Sb. A pon] pon els, Ca. — X. fieg F. — <lb/>
37 O fehlt Ca. Auva F. teidle] Teidle ti F. teidla Ca. — 39 er tei] or teie <lb/>
F. — XI. feg mit übergeschriebenem i, F. — 43 Mo nu eis stada o aua Sb. — <lb/>
45 Gomor Sb. — 49 chieu F, chiau Ca. feug F (mit übergeschriebenem i), Ca. — <lb/>
51 stos FSbCa. us] er SbCa, der Korrektor macht en in aus ir a. — 52 vanschida <lb/>
F. — XIV. (İou hai adin' udieue | ti sabchias bein manchir) Ca, worauf die vier <lb/>
richtigen Verse folgen. — 53 ngieu scumondaue Ca. — 54 lieg F (mit übergeschriebenem <lb/>
… u) Ca. — 56 C' fehlt F. Ca SbCa. — 57 Scha gea F. — 58 Schi <lb/>
pos zund bucca far tutt Sb. — 59 en] Er FSb. pischens Sb. — 61 veig F, <lb/>
crei Sb. — 63 Cumondaue Sb. — 65 Amparra F, Ampieara Sb, Ampeara Ca. <lb/>
tuts Ca. — 66 amparar FSbCa. — 67 Amparra F, Ampiara Sb, Ampear er Ca. — <lb/>
69 Amperra F, Apierra Sb, Ampeara Ca. — 70 ean] van Ca. mollin Ca. — <lb/>
71 Tiers FSbCa. noue F, noun Sb, naue Ca. — </body> </text></TEI>