<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 126 <lb/>
Cudisch de Canzuns <lb/>
Soing Placi nuotta tementaus, <lb/>
Giud sia tirannia: <lb/>
95 Rign' el Tiraun murt sees puccaus <lb/>
E gronda malgiustia. <lb/>
Quei stausch agli Tiraun giu 'l' cor, <lb/>
Pò buc zuppar la gritta: <lb/>
Vult ver soing Placi lunsch sur Mar, <lb/>
100 Ne prender agli la vita. <lb/>
Tier quei han el ounc endridau, <lb/>
Las femnas, e moronzas: <lb/>
E sin soing Placi vilentau, <lb/>
Suenter lur isonzas. <lb/>
105 De lur' ennou enquir' el cò, <lb/>
El quei Schuldau scavazi: <lb/>
Sees serviturs termet' el òr, <lb/>
Fient mazar soing Placi. <lb/>
Ils serviturs fan quei bugient, <lb/>
110 Ei cuorren prest suenter, <lb/>
[p. 72] Sco stumentùs Liuns fient, <lb/>
Che han la fom el Venter. <lb/>
Ei ciaffen el, schent: Ti Poltrùn, <lb/>
Tgei dovras ti possonza? <lb/>
115 De stroffegiar nies bien Patrùn, <lb/>
In Vm de buna manonza? <lb/>
Ussa tei vein nus engartau, <lb/>
Negin vegn tei nus prender: <lb/>
Dai nou bein prest à nus tiu Tgiau, <lb/>
120 En milli tocs lein fender. <lb/>
Soing Placi per amur de Dieus, <lb/>
Siu zart Culiez scuviera: <lb/>
Per la iustîa paregiaus, <lb/>
La mort vugient surfiera. <lb/>
125 O Dieus, gi el: Perdun' à quels, <lb/>
Lur fel, è gronda gritta: <lb/>
Ch' ei han sin mei: Iau rog per els; <lb/>
E dai ad els la vita. <lb/>
Schẽt quei, hà el porschiu siu <lb/>
tgiau, <lb/>
130 Et hà reciert la frida: <lb/>
[p. 73] Si' olma, havent negin puccau, <lb/>
Cun gloria en Ciel ei ida. <lb/>
Ils Aungels vegnen giù de Ciel, <lb/>
Cun palmas, è cun crunas: <lb/>
135 Che Christus ha termess tier el <lb/>
Pagont las ovras bunas. <lb/>
Tedlei pò tier, tgei iau vi gi <lb/>
A vus ò char fideivels: <lb/>
Siu Tgiau de Tiarra prend el si <lb/>
140 E stat sin peis stateivels. <lb/>
Vesent quei tut ils serviturs, <lb/>
Prest fugien els navenda: <lb/>
Tir il Tiraun cun bia schnavurs, <lb/>
E resden quei cun temma. <lb/>
145 Soing Placi quel va vinavond, <lb/>
Siu Tgiau sin maun portava: <lb/>
En leza via entupont, <lb/>
Ina che pons lavava. <lb/>
De quella el in piez rogont, <lb/>
150 [p. 74] Hà mess siu tgiau si sura. <lb/>
E fá viadi plinavont, <lb/>
Valsent d' in miez quart ura. <lb/>
Quei Piez han ei ounc oz el gi, <lb/>
En Claustra von numnada: <lb/>
155 La pli part de quei scazi bi, <lb/>
Ounc uss' ei saunganada. <lb/>
Tier quei hà el onc Deus hondrau, <lb/>
Cur ch' el cul' tgiau vigneva, <lb/>
Han tuts els sens de sez tuccau, <lb/>
160 Che tut la gliaut vdeva. <lb/>
Vdint il bien soing Sigisbert, <lb/>
Tuccont els sens cun temma, <lb/>
Hà el ladinameing zechiert, <lb/>
Tgei munti quel' enzenna. <lb/>
165 El và enconter val, e lau, <lb/>
A siu giuvnal soing Plazi: <lb/>
Soing Plazi dat agli siu tgiau, <lb/>
Per in present, e scazi. <lb/>
[p. 75] A soing Zipert van cauldameing, <lb/>
… <lb/>
170 Las larmas giu per vista: <lb/>
Siu char giuvnal vont el vesent <lb/>
Morir: ó caussa trista! <lb/>
Soing Sigisbert cun pitradat, <lb/>
Compogn' el en Baselgia: <lb/>
175 Setiarra cun solemnitàt, <lb/>
Vront sur fossa, el velgia. </body> </text></TEI>