<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 122 Dreigs vischneuncha <lb/>
5. Suenter jl toccar ded Ave Maria, la sonda avon la dumiengia ne <lb/>
avon jls firaus, n' er autras fiastas, ton de Lags, sco de Sagoing prendessien <lb/>
l' auva ins l' auters, per schuvar las pradas, deigi per mintgia gada esser <lb/>
cordaus en la fallonza de f. 1: orde quei 5 bz, a quel che dad en, et eung <lb/>
5 pli anavon vingir strufigiaus. <lb/>
5. Tgi che portas fieug ina casa a l' autra aviartameing, deigi per <lb/>
mingia gada esser obligaus de pagar baz 5, la mesadat a quel che dat en, <lb/>
pli tgi haves masigirs tgiamins en lur casas sche deigi jl cauvitg poder, <lb/>
sch' ei fan bucca setz far, fa sin lur don a cuost. <lb/>
10 7. Deigi jl vischinadi ordinar mintg: oñ 4 : 5 tier jl cauvitg, jls qual <lb/>
deigien setzigiar las seif[s], nua ch' ei encanuschen bucca claus endreg, sche <lb/>
deigien ei pindrar, a sin quei far a saver agli patrun. <lb/>
Eisei en gys 8 bucca reperau schei deigi de novameing vingir pindrau, <lb/>
et eung pli anavon vingir strufigaus, a nua ch' ei vingies faig don, scha <lb/>
15 deigi quel ch' a bucca claus pagar jl don. <lb/>
8. <lb/>
9. <lb/>
10. Nagins mulliners deigi sin dumeingia a firaus moller, quel che <lb/>
surpassa deigi vingir strufigaus. <lb/>
20 12. <lb/>
13. <lb/>
14. Tons s. h. biestg ch' in lai jra sin la pistira de Boos, ei sch' entalli <lb/>
ton sco el ha dreigs, a per tons eis el obligaus de obadir la spisa la entira <lb/>
stad, sche gie el mates ina part de quels biestg[s] ella alp. encunter comi <lb/>
25 sch' el pren dalla stad vi biestgia ord' lalp a lai jra sin la pistira de Boos, <lb/>
sche deigi quel la entschata dar ina roda spisa, a suenter cun la ordinaria <lb/>
roda tucca jra suenter. Nagin possi taner in s. h. bof entir la stad a casa. <lb/>
15. Sch' in vischin, cur che ei tucca de da la spisa a vul bucca obadir, <lb/>
sche deigi quel vingir tigliaus per baz 12 a la ordinaria roda jra vinavon. <lb/>
30 15. Ei deigien nagins in l' auter far don, ei seigi orts curtgins, ehrs, <lb/>
favas arveglias, tgi che surpassa, sco era jls affons deigien esser cordai en <lb/>
fallonza de f. 1 la mesadat a quel che dat en, a scha setzigiar jl don, a <lb/>
pli anavon vingir strufigiaus. <lb/>
17. <lb/>
35 18. La pistira de Boos a vadials deigi esser schubra avon cargar <lb/>
ad' alp a tgi lai migliar sin quella eisei in bz. pindradira, a tgi che lai <lb/>
migliar deigi vingir strufigaus. <lb/>
19. Nagin possi l' antschata della stad tener ton in per boos sco era <lb/>
la vaca persulla a casa, a schar jra sin la pistira d' Boos per piscollar, <lb/>
40 resalvon sch' el sto taner per nessesitat de duvrar per trer frieg. </body> </text></TEI>