120 Iohann Grass
7 El ei un schild ad unna ferma schonza,
A tuts quels c' han mai enten el fidonza.
Chi ei pli Deus chilg Senger tutpussent
Chi ei schi ferm, sco quei nies Deus vivent.
Cun tapfradad ti Senger mei tschintavas,
A mia strada bein sagir lugavas,
Mes peis ha' l faic als peis d' camutsch sumlgionts,
Ch' jou possig ir p' ils culmens aults a gronds.
Mussau da vurriar ha' l mia bratscha,
Ca quell' un arc d' bruntz rut ha sco la glatscha.
Ti das a mi ilg schild da tieu salid,
A tieu moun dreg mi gid' a dat vartid.
8 La grazja tia ch' ei cureivla bunna
Ha tirs hanur alzau mia parsunna,
A nu ch' jou vom fas ti er larg par mei,
Ch' jou buc scarpitschig ent cun ilg mieu pei.
Als anamigs hai jou er dau suenter,
Turnai buc, troq' ch' jou vi sdartschau lur venter,
[p. 69] Ils hai pichiau, chels buc pudenn' star si,
Mo ean tras forza sut mes peis vangi.
Mei has vaschieu cun forza da cumbatter,
Ad has plagau quels mei ca levan batter.
Mei lais ti ver ilg dies dilg anamig
Quels c' han lieu mal hai jou sut mei radig.
9 Quels lur barginn', mo nin' ils liberava,
Clumann' tirs Deus, mo quels nagin gidava,
Sco pulvr' elg luft ils hai jou or rasau,
Sco lozz' en via quels sut tschapitschau.
Mei gidas or d' la razza sanastrada
Ca porta gritt', ad ei zund hassiada.
Mei dils Pagouns par chiau has cunaschieu
C' a mi surveschan lgieut ch' jou hai mai vieu.
Schi bault sco 'ls easters puei da mei udinnan
Cun glisnareng lur quels a mi survinnan
Er quels ca fonn' en lur castels serrai
Tumennan tont, sco' ls fussan spatatschai.
10 Ludaus seic Deus vivent mia farmezja,
Ilg Deus da mieu salid en grond' altezja,
Quei Deus c' a mi latirs la forz' ha dau
Ch' jou hai mes anamigs sut mei schentau.
C' ha mei spindrau da quels, mei c' hassiannen,
Alzau sur quels c' ancunter mei salzannen,
Ils quals sin mei pir levan ligiar
Da quei fauls hum has mei savieu spindrar.
Dentr' ils Pagouns ven uss' tei mia bucca
Ludar ils gis d' la mia vitta tutta
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 120 Iohann Grass <lb/>
7 El ei un schild ad unna ferma schonza, <lb/>
A tuts quels c' han mai enten el fidonza. <lb/>
Chi ei pli Deus chilg Senger tutpussent <lb/>
Chi ei schi ferm, sco quei nies Deus vivent. <lb/>
Cun tapfradad ti Senger mei tschintavas, <lb/>
A mia strada bein sagir lugavas, <lb/>
Mes peis ha' l faic als peis d' camutsch sumlgionts, <lb/>
Ch' jou possig ir p' ils culmens aults a gronds. <lb/>
Mussau da vurriar ha' l mia bratscha, <lb/>
Ca quell' un arc d' bruntz rut ha sco la glatscha. <lb/>
Ti das a mi ilg schild da tieu salid, <lb/>
A tieu moun dreg mi gid' a dat vartid. <lb/>
8 La grazja tia ch' ei cureivla bunna <lb/>
Ha tirs hanur alzau mia parsunna, <lb/>
A nu ch' jou vom fas ti er larg par mei, <lb/>
Ch' jou buc scarpitschig ent cun ilg mieu pei. <lb/>
Als anamigs hai jou er dau suenter, <lb/>
Turnai buc, troq' ch' jou vi sdartschau lur venter, <lb/>
[p. 69] Ils hai pichiau, chels buc pudenn' star si, <lb/>
Mo ean tras forza sut mes peis vangi. <lb/>
Mei has vaschieu cun forza da cumbatter, <lb/>
Ad has plagau quels mei ca levan batter. <lb/>
Mei lais ti ver ilg dies dilg anamig <lb/>
Quels c' han lieu mal hai jou sut mei radig. <lb/>
9 Quels lur barginn', mo nin' ils liberava, <lb/>
Clumann' tirs Deus, mo quels nagin gidava, <lb/>
Sco pulvr' elg luft ils hai jou or rasau, <lb/>
Sco lozz' en via quels sut tschapitschau. <lb/>
Mei gidas or d' la razza sanastrada <lb/>
Ca porta gritt', ad ei zund hassiada. <lb/>
Mei dils Pagouns par chiau has cunaschieu <lb/>
C' a mi surveschan lgieut ch' jou hai mai vieu. <lb/>
Schi bault sco 'ls easters puei da mei udinnan <lb/>
Cun glisnareng lur quels a mi survinnan <lb/>
Er quels ca fonn' en lur castels serrai <lb/>
Tumennan tont, sco' ls fussan spatatschai. <lb/>
10 Ludaus seic Deus vivent mia farmezja, <lb/>
Ilg Deus da mieu salid en grond' altezja, <lb/>
Quei Deus c' a mi latirs la forz' ha dau <lb/>
Ch' jou hai mes anamigs sut mei schentau. <lb/>
C' ha mei spindrau da quels, mei c' hassiannen, <lb/>
Alzau sur quels c' ancunter mei salzannen, <lb/>
Ils quals sin mei pir levan ligiar <lb/>
Da quei fauls hum has mei savieu spindrar. <lb/>
Dentr' ils Pagouns ven uss' tei mia bucca <lb/>
Ludar ils gis d' la mia vitta tutta </body> </text></TEI>