<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 106 <lb/>
Balzar Alig <lb/>
Iesus schet à gli: quel chei lauaus, ha bucca baseings da lauar auter chels <lb/>
peis, sonder ei tut schubers. Vus esses schubri aber bucca tuts. Pertgei el <lb/>
saueua qual igl vegnis entardir, cun tut schet el; vus esses bucca tuts schubers. <lb/>
… A cur chel vet lauau ils lur peis, scha target el en sia vestgiadira: <lb/>
5 à saset puschpei à meisa, à schet ad els: saueits tgei jau hai faig cun vus? <lb/>
vus numneits me Meister à Segner: à scheits andreg: pertgei jau sun. Scha <lb/>
jau vies Segnur à Meister hai lauau vos peis; scha doueits era vus lauar <lb/>
in gliauter els vos peis. Pertgei jau hai dau à vus in exempel, ca sco jau <lb/>
hai faig, scha figeit er vus. Piluer piluer gig jau à vus, igl suruient ei <lb/>
10 bucca pli gronds chigl siu Segnur, à igl Apiestel ei bucca pli gronds ca <lb/>
quel ch' egl ha tarmes. Scha vus saueits quei, biai esses vus, scha vus <lb/>
figeits. Iau gig bucca da vus tuts, jau sai quals, jau hai ligiu ora, sonder <lb/>
chella Scartira vegnig conplanida: quel ca maglia miu Paun, ven à dar <lb/>
igls calcoings encuonter mei. Vssa gig jau à vus, onch' ei na daventig, per <lb/>
15 quei, cur ch' igl ei dauentau, vus carteias ca jau sei gig. Piluer piluer gig <lb/>
jau à vus, schins prend si quel ca jau tarmet, scha prend el si mei. Aber <lb/>
quel ca prenda si mei, prend si quel cha mei termes. Cur [p. 5] ch' els <lb/>
aber tschanauen, à Iesus priu igl Paun engrazgiau, benediu, à rot à det <lb/>
als sees Iuuenals, à schet perneit, à magleit, quei ei igl miu T(h)[g]ierp, ca <lb/>
20 vên per vus à vegnir daus: quei figeit enten miu regiert. Samiglontameing, <lb/>
ha el suenter Tscheina priu igl Calisch, engrazigau à dau ad' els, à gig: <lb/>
bubeit tuts or da quel. Pertgei quei ei igl miu Sauug digl nief Testament, <lb/>
igl qual per vus à biars pli vên à vegnir spons per ina remaschiun dels <lb/>
puccaus. Quei figeit, tontas gadas sco vus igl bubeits, enten miu regiert. <lb/>
25 A lura han tuts bubiv or da quel: Iesus era perturbaus ent' igl Spirt, à <lb/>
schet perneit mira igl maun digl miu tarditur ei cumei sur Meisa. Piluer <lb/>
piluer gig jau à vus, in da vus mi vên entardir. Als Iuuenals mirauen in <lb/>
sin gliauter, à steuan en dubitonza da qual el plidas, ad eran vegni tutta via <lb/>
trists. A schenan in suenter gliauter, Segner sunt jau? el aber respondet, <lb/>
30 à schet; in dils dudisch, ca met igl maun cun mei en la scadialla, mi vên <lb/>
entardir. Igl Figl digl Christgiaun va bein, sco glei scrit da del: væ aber <lb/>
à quei Christiaun, tras igl qual igl Figl digl Christgiaun ven entardius, pli <lb/>
bien fuss ei à quei Christigiaun, chel fuss mai staus nascheus. Aber Iudas, <lb/>
ch' igl, antardit, respondet, à schet, Rabbi sont jau? Iesus schet à gli, ti has <lb/>
35 <lb/>
gig; als <lb/>
Iuuenals entschauenan à spiar qual quel fuss denter els, ca vegnis <lb/>
à far quei? … ei fova aber in [p. 6] dels Iuuenals, igl qual Iesus taneva char, <lb/>
ca steua pusaus sin igl petz da Iesus: à Simon Petrus gli Tschagignà chel <lb/>
dues spiar tgi quel fuss, digl qual el plidaua. A tras quei ca lez sa pusaua <lb/>
sigl brust da Iesus, scha schet el gli; Segner tgi ei quel? Iesus respondet; <lb/>
40 glei <lb/>
quel, agl <lb/>
qual jau dun igl Paun chei bogniaus ent. A cur chel vet <lb/>
bogniau ent igl Paun, scha det el à Iudas Iscarioth Figl da Simon. A <lb/>
suenter quella buccada mà satanas enten el. A Iesus schet à gli, quei ca <lb/>
ti fas, fai dabot. Aber nagin da quels ca saseuan à Meisa antalgeuà, pertgei </body> </text></TEI>