88 Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia
Melfiô.
Signer Almaichus, do t bun sen et lascha a mi l impaick.
Adrizær indret vœlg eau aquel fat.
1530 A Maximô des eau quels apraschanter,
Chia el subitamaing als fatscha s-chiavatzer. …
Dessan per aque dalungia da teis trabants gnir liôs,
Siand alla chiapitela moart condamnôs.
Almahius.
Fatsch dimena sün lg di d oatz ün saramaint
1535 Da nun schinagier ad ingiün, niauncha a meis ægian saung.
Havais dimena inclet, vus mia famaglia:
Ad quels duôs juvans de ls la pajaglia.
Valeriane.
[f. 46b] . dimena, tü tiraun, nus (h)eschans alagrôs
Per igl nom da Dieu da gnir schaschinôs.
1540 Cun tuôt scha liôs (h)eschans zieva voass vulair,
Schi mne ns davent, chia lg guvarnadur nu ns po vair.
Lisimunt.
[D] as liær huôssa üna fing havain,
Amatzôs gnis huossa amaun amaun.
Vœglias dimena, Almaihus, segner chiær,
1545 Per quaist zuond legiar stær,
Perchie sco giatts sune huossa liôs.
A Maximo vegnane huossa apraschantôs.
Almaihus. …
Cun mia benedictiun dajas vus zinir.
In mieu tabernaquel vœlg eau huossa ir.
Colabiscus.
1550 Da quels 2 juvans am fô ün grand mel,
Chia lur vittas peardan per nun adurer bain adinguel,
Chia nun aduran Jôvan, scô lur pærdavaunts,
Chi sun stôs sabis et zuond pussaunts.
Eir Maximô atschô ans vain zuond a tailg,
1555 Al quel als vulains der aint a maun bain cun chiavalg.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 88 Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia <lb/>
Melfiô. <lb/>
Signer Almaichus, do t bun sen et lascha a mi l impaick. <lb/>
Adrizær indret vœlg eau aquel fat. <lb/>
1530 A Maximô des eau quels apraschanter, <lb/>
Chia el subitamaing als fatscha s-chiavatzer. … <lb/>
Dessan per aque dalungia da teis trabants gnir liôs, <lb/>
Siand alla chiapitela moart condamnôs. <lb/>
Almahius. <lb/>
Fatsch dimena sün lg di d oatz ün saramaint <lb/>
1535 Da nun schinagier ad ingiün, niauncha a meis ægian saung. <lb/>
Havais dimena inclet, vus mia famaglia: <lb/>
Ad quels duôs juvans de ls la pajaglia. <lb/>
Valeriane. <lb/>
[f. 46b] . dimena, tü tiraun, nus (h)eschans alagrôs <lb/>
Per igl nom da Dieu da gnir schaschinôs. <lb/>
1540 Cun tuôt scha liôs (h)eschans zieva voass vulair, <lb/>
Schi mne ns davent, chia lg guvarnadur nu ns po vair. <lb/>
Lisimunt. <lb/>
[D] as liær huôssa üna fing havain, <lb/>
Amatzôs gnis huossa amaun amaun. <lb/>
Vœglias dimena, Almaihus, segner chiær, <lb/>
1545 Per quaist zuond legiar stær, <lb/>
Perchie sco giatts sune huossa liôs. <lb/>
A Maximo vegnane huossa apraschantôs. <lb/>
Almaihus. … <lb/>
Cun mia benedictiun dajas vus zinir. <lb/>
In mieu tabernaquel vœlg eau huossa ir. <lb/>
Colabiscus. <lb/>
1550 Da quels 2 juvans am fô ün grand mel, <lb/>
Chia lur vittas peardan per nun adurer bain adinguel, <lb/>
Chia nun aduran Jôvan, scô lur pærdavaunts, <lb/>
Chi sun stôs sabis et zuond pussaunts. <lb/>
Eir Maximô atschô ans vain zuond a tailg, <lb/>
1555 Al quel als vulains der aint a maun bain cun chiavalg. </body> </text></TEI>