186 LA CHIANTZUN DALLA BATAGLIA GIU IN CHIA
LA VAINA.
(Nach Muoth Annalas I. p. 346/8.)
1. Leidamaing vulains chianter
Ünna nova bella chiantzun,
Noas bap da tschel luder
Palg seis senck agiüd bun
5 Chia ells ho tramis incunter l' Araig.
Ünna eavla ais svuleda oura
Alg stambuock in seis paiais.
2. Que fatt alg stambuock granda rügla,
Cura ell ven da que partschertt:
10 O Eavla! tü tü havest fat bgier melg,
Füssast steda aint in teis loett,
Palg varia â ti nun vaingniand dann.
Eau m. vüglg da te schvangier,
Tü hest granda uffertgnientscha.
15 3. Lg stambuock nus s. intardaiva,
Es pardadscher bain bot;
Üna frata vulains arumper
Avaunt ün verdt bell god;
Als Schvobs vulains nus tschiatser maun,
20 Chia bgierras femnas chridan
Per ls homens moarts, chials haun.
4. Las trais lias traivan
Par tschinquaisma in Engedina aint sur munts.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 186 LA CHIANTZUN DALLA BATAGLIA GIU IN CHIA <lb/>
LA VAINA. <lb/>
(Nach Muoth Annalas I. p. 346/8.) <lb/>
1. Leidamaing vulains chianter <lb/>
Ünna nova bella chiantzun, <lb/>
Noas bap da tschel luder <lb/>
Palg seis senck agiüd bun <lb/>
5 Chia ells ho tramis incunter l' Araig. <lb/>
Ünna eavla ais svuleda oura <lb/>
Alg stambuock in seis paiais. <lb/>
2. Que fatt alg stambuock granda rügla, <lb/>
Cura ell ven da que partschertt: <lb/>
10 O Eavla! tü tü havest fat bgier melg, <lb/>
Füssast steda aint in teis loett, <lb/>
Palg varia â ti nun vaingniand dann. <lb/>
Eau m. vüglg da te schvangier, <lb/>
Tü hest granda uffertgnientscha. <lb/>
15 3. Lg stambuock nus s. intardaiva, <lb/>
Es pardadscher bain bot; <lb/>
Üna frata vulains arumper <lb/>
Avaunt ün verdt bell god; <lb/>
Als Schvobs vulains nus tschiatser maun, <lb/>
20 Chia bgierras femnas chridan <lb/>
Per ls homens moarts, chials haun. <lb/>
4. Las trais lias traivan <lb/>
Par tschinquaisma in Engedina aint sur munts. </body> </text></TEI>