281 CHIANTZUN DAVART LG SCHÜSCHAIVER.
(Nach Ms. Frz.)
[f. 132a] O vair fidell, t impais[s]a,
Co Dieu quel reista offaise
Da noas(a) grand ê bgier pchios,
Chi dvainten in tuot gros.
5 Quels haun causo la guerra
In nossa chiera terra;
Haun eir causo la famm,
La glanda et oter dan.
Las mæles bestias tiers,
10 In lur rabgius viers,
Haun noass infaun[t]s matzo,
Limegna da Dieu s-chiarpo. …
[f. 132b] Eir aque chi ais sur tuott:
La predgia nun curuotta
15 Dalg vivaint pled da Dieu,
S ho in lous minuieu.
Intraunter oter pchio,
Chi ho quaist marito,
Nun ais lg plü davous:
20 Lg suter bain in tuott lous.
Ls paiauns moarts aint lg pchio,
Alsquels nun vain pradgio
La gliüsch dalg pled da Dieu
Nelg Evangieli sieu,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 281 CHIANTZUN DAVART LG SCHÜSCHAIVER. <lb/>
(Nach Ms. Frz.) <lb/>
[f. 132a] O vair fidell, t impais[s]a, <lb/>
Co Dieu quel reista offaise <lb/>
Da noas(a) grand ê bgier pchios, <lb/>
Chi dvainten in tuot gros. <lb/>
5 Quels haun causo la guerra <lb/>
In nossa chiera terra; <lb/>
Haun eir causo la famm, <lb/>
La glanda et oter dan. <lb/>
Las mæles bestias tiers, <lb/>
10 In lur rabgius viers, <lb/>
Haun noass infaun[t]s matzo, <lb/>
Limegna da Dieu s-chiarpo. … <lb/>
[f. 132b] Eir aque chi ais sur tuott: <lb/>
La predgia nun curuotta <lb/>
15 Dalg vivaint pled da Dieu, <lb/>
S ho in lous minuieu. <lb/>
Intraunter oter pchio, <lb/>
Chi ho quaist marito, <lb/>
Nun ais lg plü davous: <lb/>
20 Lg suter bain in tuott lous. <lb/>
Ls paiauns moarts aint lg pchio, <lb/>
Alsquels nun vain pradgio <lb/>
La gliüsch dalg pled da Dieu <lb/>
Nelg Evangieli sieu, </body> </text></TEI>