<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 78 M. Ludwig Molitor <lb/>
Han bers nagut tadlau. <lb/>
Cuntut sto Deus plidare, <lb/>
Cun nus sün auter grau. <lb/>
30 Ses stroffs à nus ean messe, <lb/>
Ca char fan à saver, <lb/>
La gritta da Deus sezze, <lb/>
A chi ca buc vult crer. <lb/>
31 Quels datten d' antallire, <lb/>
Ch' ilg Mund bauld hagig fin. <lb/>
Ca Deus bauld vengig ngire, <lb/>
A derscher sur scadin. <lb/>
32 Cuntut vus millgiureite. <lb/>
Mideit vies gir à far, <lb/>
Ilg Tutpussent tumeite, <lb/>
A quel taneit pli char. <lb/>
33 Lascheit ir vanitade, <lb/>
A quei malmunt daleg. <lb/>
[p. 188] Quei tut varg' en vardade, <lb/>
Sco spimm' à füm' aneg. <lb/>
34 Deus mess ha la sagyre, <lb/>
Vi d' ilg martscä schliet pumer, <lb/>
Ch' a sieu fric buc madire, <lb/>
A ven vess pli surtrer. <lb/>
35 Cuntut sch' el vus clumasse; <lb/>
Bein bault rasposta deit. <lb/>
A sch' el cun crusch picchiasse; <lb/>
Pir lura vus basseit. <lb/>
36 Ah velgias po quittaue, <lb/>
Par quei ch' à semper stat. <lb/>
En quei Soinc bi marcaue, <lb/>
Ven bucca nauschadat. <lb/>
37 Scha vus urellgias veitse, <lb/>
Schi ngits quei ad udir. <lb/>
Sch' els cors ean buc zunt freidse, <lb/>
Schi ngits quei antallir. <lb/>
38 Vus ngits tiers Deus turnare, <lb/>
Ilg mal tut bandunnar, <lb/>
Christ ven vus madagare <lb/>
Ilg Tschiel vangits hartar. <lb/>
39 Beai ean quels Carschiounse, <lb/>
Ca crein lgi plaid da Deus. <lb/>
[p. 189] Quels prend Deus en ses mounse, <lb/>
A' ls schenta t' ils ligieus. <lb/>
[p. 189] DAVART ILG CURS D' ILG MUND. Sa conta. <lb/>
Sco: Carschioun … chei t' aulzas. <lb/>
Ah chei piuntare? <lb/>
Chei gir á fare? <lb/>
Ah chei lugare? <lb/>
Ei sün quest Mund. <lb/>
Scò' lg Mund cuzasse, <lb/>
Adünna stesse, <lb/>
A fin mai vesse, <lb/>
Uss' va ei zunt. <lb/>
2 Ilg Papa gronde, <lb/>
Vult ir avonte. <lb/>
Sur ping à gronde, <lb/>
Pussonza ver. <lb/>
Vult pardunnare, <lb/>
[p. 190] En Tschiel schentare, <lb/>
D' ilg fieuc spindrare, <lb/>
Sün sieu plascher. <lb/>
3 Ilg Reg sê aulte, <lb/>
Cun forz' à guaulte, <lb/>
Vult el bein baulte, <lb/>
Sieu faic lugar. <lb/>
Vult terras vere, <lb/>
Sa far tumere, <lb/>
Sün sieu plaschere. <lb/>
Tut cummondar. <lb/>
4 Ilg niebel humme, <lb/>
Vult star si summe, <lb/>
Sa far grond numme, <lb/>
En minchia faic, <lb/>
Da bagiare, <lb/>
Da sa fittare <lb/>
Da s' angarschare, <lb/>
Hà' l grond adaig. <lb/>
5 Ilg grond Singiure, <lb/>
Anquier hanure, <lb/>
Ilg pauper pure, <lb/>
Squitschar vult sut: <lb/>
Cun sieu darchiare, <lb/>
[p. 191] A fauls quintare, <lb/>
Cun angonnare, <lb/>
Lgi prend el tut. <lb/>
6 Ilg Marcadonte, <lb/>
Va vinavonte, </body> </text></TEI>