<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Bibla <lb/>
647 <lb/>
chiausa l' üna davo l' autra, per chiatar co chi s' dess bain jüdichar dallas <lb/>
chiausas. <lb/>
28. Il qual mi' orma cerchia amuo, è nu l' hai chiatâ: [bain nhai eug <lb/>
chiatà ün hom taunter milli: mo, taunter autras tantas dunnauns, nu nhai <lb/>
eug chiatâ brich üna.] 5 <lb/>
29. Solùm mera quai ch' eug nhai chiatà: Chia Deis ha fat il crastiaun <lb/>
dret: mo 'ls crastiauns haun cerchiâ blers discuors. <lb/>
CAP. VIII. <lb/>
L' utilità dalla sapienza. D' obedir als cumandamaints dal raig. Il crastiaun <lb/>
nun ha pusaunza sur la mort, ne sur la vita. Las ouvras da Dieu sun incognitas 10 <lb/>
alla glieud. <lb/>
1. CHi ais sco 'l sabi? è chi cognoscha la declaranza dals fats? La <lb/>
sapienza dal crastiaun il sclarescha la vista, è la düreza da sia fatscha ais <lb/>
müdada. <lb/>
2. Eug t' admonesch, chia tü observast il cumandamaint dal raig: eir 15 <lb/>
per causa dal jüramaint fat n' il Nom da Dieu. <lb/>
3. Nu tour presscha da t' partir da seis conspect: & eir nu t' presentar <lb/>
ad el cun qualchia chiausa mala: perche el vain à far tuot quai chi 'l <lb/>
plascharà. <lb/>
4. Perche 'l pled dal raig ais cun authorità; è chi 'l dira: Che 20 <lb/>
fast tü? <lb/>
5. Chi observ' il cumandamaint nun pruvarà alchün mal accidaint: è <lb/>
'l cour dal crastiaun sabi cognuosch' il temp, è 'l bun möd chi s' dess tgnair. <lb/>
6. Perche chia à qual affar chi s' vöglia schi ais qua temp, è mœd: <lb/>
perche glieud mals suprastaun al crastian. 25 <lb/>
7. Perche el nun sâ quai chi vain à dvantar: impro chi vain al <lb/>
declarar, co 'ls fats vegnen ad esser? <lb/>
[p. 744] 8. Ingiün crastiaun nun ha pusaunza sür il vent, per tgnair vent <lb/>
inavo: è nun ais qua pusaunz' alchüna contr' al di dalla mort, ed in la <lb/>
battaglia qua nun ais licentia: usche l' empietà nun vain â laschar scampar 30 <lb/>
via quels n' ils quals ella s' chiatta. <lb/>
9. Eug nhai vis tuot quaist: è pigliand à cour tuot las chiausas chi <lb/>
s' faun suot il sulai, nhai eug vis chia qua ais tal temp, chia 'l crastiaun <lb/>
signorescha sur il crastiaun, à dann da quel. <lb/>
10. E lhura nhai eug vis, chia 'ls empis chi 'l prüm eiran … sepulits, 35 <lb/>
gnivan darcheu sü: è quels chi s' haveivan deportads in apusaivleza, giaiven <lb/>
davent dal lö dal Sanct, ed eiran smanchiads via in la citta. Eir quaist <lb/>
ais vanità. <lb/>
11. Perche la sentenza nun ais promtamaing datta contr' allas ouvras </body> </text></TEI>