562 Cap° Fadrich Viezel
Cunt. Chie hura ho dô, ô mieu Tristand?
Tristant. Las ündasch huoss in quaist instand.
Cunt. Sü dimaena, bain da boat!
Atscho nun passa vj la noat,
Sainza ch' eau vetza Issabella.
Sü dallumgia, giain tiers ella,
80 Auntz co ch' ella as retira.
Tristant. Ottra füss la mia mirra.
Cunt. Que t' hest in l' cour, dim, mieu famailg.
Tristant. Daer s vulles ün bum cussalg.
Cunt. Dj pür oura libramaing.
Tristant. Fessast ceart pü sabgiamaing,
In chiaesa voassa â retraer
Et voass caprizj nun sgundaer.
Cunt. Caprizi nomnast tü l' amûr?
Nun sum ceart da ti' hunur,
90 Et ammain da poass sgundaer
Sainza ün ingrat restaer.
Tristant. In oter pudais recompensaer.
Cunt. Nun po gnir melg recompensso
Chjchj ama, co gnir amô. … …
95 Tegnia tieu cussalg per te,
Siand àquel nun fo per me.
Tristant. Signael aise da murir,
Cura ch' ün nun voul guarir.
L' cussalg nun po tscheart nüzagiêr
100 A chj quel nun voul sgundaer.
(F° 3 v°) (S' inchiamina all Cunt vers la chiesa d' Issabella.)
Cunt. O chie fortüna bella,
Amand da dna Issabella!
Da d' üna piarlla fina,
Vullaiva dir divina.
([Tristant] al tira pe(t)[r] la chiappa et disch:)
Tristant. Chj vus esses,
S algurde, idollater
Nun dvante.
Cunt. Parduna me, mieu Tristant,
86 raster. 88 la mur. 89 humur. 90 Et aunchia main ad (l. at.).
105 f. . . . eschas s' algurde / . . . dvante / 108 me fehlt.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 562 Cap° Fadrich Viezel <lb/>
Cunt. Chie hura ho dô, ô mieu Tristand? <lb/>
Tristant. Las ündasch huoss in quaist instand. <lb/>
Cunt. Sü dimaena, bain da boat! <lb/>
Atscho nun passa vj la noat, <lb/>
Sainza ch' eau vetza Issabella. <lb/>
Sü dallumgia, giain tiers ella, <lb/>
80 Auntz co ch' ella as retira. <lb/>
Tristant. Ottra füss la mia mirra. <lb/>
Cunt. Que t' hest in l' cour, dim, mieu famailg. <lb/>
Tristant. Daer s vulles ün bum cussalg. <lb/>
Cunt. Dj pür oura libramaing. <lb/>
Tristant. Fessast ceart pü sabgiamaing, <lb/>
In chiaesa voassa â retraer <lb/>
Et voass caprizj nun sgundaer. <lb/>
Cunt. Caprizi nomnast tü l' amûr? <lb/>
Nun sum ceart da ti' hunur, <lb/>
90 Et ammain da poass sgundaer <lb/>
Sainza ün ingrat restaer. <lb/>
Tristant. In oter pudais recompensaer. <lb/>
Cunt. Nun po gnir melg recompensso <lb/>
Chjchj ama, co gnir amô. … … <lb/>
95 Tegnia tieu cussalg per te, <lb/>
Siand àquel nun fo per me. <lb/>
Tristant. Signael aise da murir, <lb/>
Cura ch' ün nun voul guarir. <lb/>
L' cussalg nun po tscheart nüzagiêr <lb/>
100 A chj quel nun voul sgundaer. <lb/>
(F° 3 v°) (S' inchiamina all Cunt vers la chiesa d' Issabella.) <lb/>
Cunt. O chie fortüna bella, <lb/>
Amand da dna Issabella! <lb/>
Da d' üna piarlla fina, <lb/>
Vullaiva dir divina. <lb/>
([Tristant] al tira pe(t)[r] la chiappa et disch:) <lb/>
Tristant. Chj vus esses, <lb/>
S algurde, idollater <lb/>
Nun dvante. <lb/>
Cunt. Parduna me, mieu Tristant, <lb/>
86 raster. 88 la mur. 89 humur. 90 Et aunchia main ad (l. at.). <lb/>
105 f. . . . eschas s' algurde / . . . dvante / 108 me fehlt. </body> </text></TEI>