<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 542 Jacobus Anthonius et Nicolaus Anthonius Vulpius <lb/>
10. Et la quala ell ha stabili a Iacob, p ün statút: ad Israel, per <lb/>
ùna ligia a saīp. <lb/>
11. Dschant: A tai völg eug dar la terra [p. 299] da Canaan, la <lb/>
corda vossa hierta. <lb/>
5 12. Cur eus eran paucs d' numer, tant co ünzache zūd pauc, & foresters <lb/>
in ella. <lb/>
13. E sun passats tras, da l' ün pövel, in ún auter pövel; & dad ùn <lb/>
reginum, pro ün auter pövel. <lb/>
14. Et ell nun ha lasschà alcùn ch' ils no schess: Et ha, in amôr dad <lb/>
10 eus, rönnga Raigs, Dschant: <lb/>
15. Nu tuccá mais unschüts: & a meis Profets, qun farai qual mal. <lb/>
16. Ell ha clamà nã úna fam sur terra: Ell ha rut tot il bastun dal pan. <lb/>
17. Ell ha tramiss avant ad eus ùn hō: Ioseph ais vendù per ún sclav. <lb/>
18. Eus han strenschù aint seis pêês cun peges: fier ais ngú sur <lb/>
15 sia vita. <lb/>
19. Infina il tēp, chia seis plæd ais ngü; & il plæd da Iehova, il <lb/>
provass. <lb/>
20. Qua ha il Raig tramis, & il redschadôr dals povels, il ha slargiá, <lb/>
& il ha deliberà. <lb/>
20 [p. 300] 21. Ell il ha schantâ ün Senger sur sia casa: & ùn patrun <lb/>
sur tot sias facultats. <lb/>
22. Ch' ell ligiass eir principals saguainter seis plaschair: & ch' ell <lb/>
mossass sapientia eir a seis vêlgs. <lb/>
23. Lhura ais Jsrael ngü in E(p)[g]ipta: Et Iacob ais stat peregrin <lb/>
26 la terra da Chã. <lb/>
24. Et il Senger ha cresschantâ seis pövel grandamaingk, e 'l ha fat <lb/>
pü ferm co seis inimichs. <lb/>
25. Ell ha vôt lur cor, ch' eus levan mal á seis pövel, & gevan inturn <lb/>
… seis serviaints cun tota fusdad & ingian. <lb/>
30 26. Ell ha tramiss Mosem seis famalg: Et Aron, il qual ell ha <lb/>
tschernü. <lb/>
27. Ils quals han miss tanter eus ils plæds da sias insagnas; e strangezzas <lb/>
… in il pagiais da Canan. <lb/>
28. Ell ha tramiss scürezz, & ha fat scür: e nu sū stattas rebellas a <lb/>
35 seis plæds. <lb/>
29. Ell ha vôt lur aguas in sang, & ha fat morir lur peschs. <lb/>
[p. 301] 30. Lur terra ha fat ngir ora ranas; per fin in la camra <lb/>
da lur Raigs. <lb/>
31. Ell ha dit & ais ngü ún sem d' muscas: E plugs in tot lur <lb/>
40 confins. </body> </text></TEI>