<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 536 Jacobus Anthonius et Nicolaus Anthonius Vulpius <lb/>
a ngir … po mai Eug völg caminar in sincerità da meis côr, in mez <lb/>
mia casa. <lb/>
3. Jngün mal fatt nu völg eug tor avãt mai: Eug völg mal a queus, <lb/>
chi storschē gio da tias vias: Un da queus nun dess star cun mai. <lb/>
5 4. Un côr stravers vain giand davent da mai, e nauscha lgieut nu <lb/>
völg eug laschar ngir inturn mai. <lb/>
5. Queus, chi smorven secrettamaingk lur prossim völg eug metter or <lb/>
d' pêês: Queus chi han ölgs grandêrs, & aut côr, nun [p. 284] veng eug <lb/>
a pudair indürar. <lb/>
10 6. Meis ölgs vengen a guardar sún queus, chi sun d' vardat in la <lb/>
terra, ch' eus stetten pro mai; Queus, chi caminan sún la dretta via, vengen <lb/>
a servir a mai. <lb/>
7. In mia casa nu dessen havdar queus chi fan fraud: quell, chi <lb/>
tschantscha ingians, nu dess ngir stabili avãt meis ölgs. <lb/>
15 8. Sün la daman völg eug metter a perder tot ils nauschs dal pagiais: <lb/>
per ch eug ragischa or da la cità da Iehova, tot queus, chi sian mal. <lb/>
PSAM. CII. <lb/>
Sun rogs dal pövel dad Jsrael, per spendraschun or da la preschun <lb/>
da Babylō. <lb/>
20 Quaist psalm ais miß gia per il pövel Iüdeeu, cur ell era preschun in Babylon, <lb/>
& bonamaingk eir complits ils settanta ans da quella. Per la I. rogan eus, <lb/>
chia Deis or da quella ils delibra: siand ch' eus in quella stovan … indürar <lb/>
angusscha granda, fadia & travallgia. Per la II. S' cufforten … eus, chia Deis <lb/>
quai venngia fand, e quai per quatter chiaschuns. La 1. perche Deis ais in seis plæd, <lb/>
25 & impromissions tant sald, e nun müdaivel, [p. 285] co in sia essentia. La 2. perche <lb/>
ch' eus han zund grand desideri darcheug da drizar in pê la citâ & il taimpel <lb/>
da Ierusalem. La 3. perche, chia Deis ils turnantand, venngia a ngir congeschü, <lb/>
e ludâ dals Pagans. La 4. perche, chia eir eus vengen a dar laud & ingrazchiamaint <lb/>
… a Deis. <lb/>
30 Una oration dal pover, cur ell vain sur sallgi cun tremlazun, & spanda <lb/>
oura seis plant avant Deis. <lb/>
1. AUda mia vusch, o Iehova; e mais bragir veng avant tai. <lb/>
2. Nu zuppar tia fatscha davent da mai, in quell di, ch' eug clam: <lb/>
Vè baut, e responda à mai. <lb/>
35 3. Perche meis dits sun cossümats via, ingual sco ùn fùm, & mia ossa <lb/>
ais arsa via, sco ùna platta d' fœ. <lb/>
4. Meis côr ais battú tant co ün' herba, & ais seccà via: da sort ch' eug <lb/>
nhaig smaachiâ da mangiar meis pan. </body> </text></TEI>