530 Jacobus Anthonius et Nicolaus Anthonius Vulpius
12. Il júst vain a star verd sco la palma: [p. 268] sco il Ceder sún
il mont Libano vain el a cresscher sú cun adampchiamaint.
13. Queus chi sun implantands in la casa da Jehova, vengen a sflorir
in ils palazis da noss Deis.
5 14. Schi e vengen eir ad esser verds in lur velgdùm: grass vengen
eus ad esser, e verds.
15. Perchia eug lasscha à savair, chia Jehova ais just, & intêr: Meis
spelm: & chia iniquitad e cativiergia nun ais in ell.
PSALM. XCIII.
10 Ais ün cuffort inconter tot Tyrans.
Ils fidels s' cufforten … quist psalm inconter il tor aman dals Tyrans, sün
consideration da la possanta providentia da Deis, e la sgüreza da sias impromissions.

1. JEhova quell regnesscha: Ell s' ha investi d' grandeza: Jehova ha
15 trat aīt fermeza: Ell ais agiâ tschintâ aint: Eir la terra vain fermada,
ch' ella nu vengia moventada.
[p. 269] 2. Tia supchia ais salda da lura in nan: schi dad æternum
in nan esch tü.
O Jehova, ils flüms han aduzâ: ils flüms han aduzâ lur rumôr: Ils
20 flüms han aduzâ lur undas.
4. Sur las rumôrs da bleras aguas: da quellas fermas undas dal
mar, ais Jehova ferm in l' auteza.
5. Tias testmungias sun saldas grandamaingk: La delēttaivla santità
da tia casa, o Jehova, vain á remangair in longeza da temps, & á saimper.
25 PSALM. XCIV.
Ais üna oration inconter Tyrañias.
Il autor da quist psalm roga, chia Deis völlga castigar tots tyrans da
casa: mettand nan ünzaquants stucks da queus. II. Ils rönga ell per quai, ch'
eus nu wöllgen congoscher la providentia da Deis, & amossa e cofferma quella.
30 III. Cuffort' ell queus, chi vengen calcads, chia Deis venga als deliberar: ils
mal fatôrs castigar, confirmand quai cun seis exaimpel.
1. O Deis da la vindetta, Jehova: Deis da la vindetta splendura ora.
2. Tü jüdisch da tot la terra, t' fa in aut; Renda als superbis lur
… merit.
35 3. Quun löngk Jehova, quū löngk dessen ils mals sallgir sü, e
star legers?
4. Eus tavellan sainza fundamaint: grobamaingk tschantschan eus: E
fick s' laudan tots queus, chi fan la nuschdat.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 530 Jacobus Anthonius et Nicolaus Anthonius Vulpius <lb/>
12. Il júst vain a star verd sco la palma: [p. 268] sco il Ceder sún <lb/>
il mont Libano vain el a cresscher sú cun adampchiamaint. <lb/>
13. Queus chi sun implantands in la casa da Jehova, vengen a sflorir <lb/>
in ils palazis da noss Deis. <lb/>
5 14. Schi e vengen eir ad esser verds in lur velgdùm: grass vengen <lb/>
eus ad esser, e verds. <lb/>
15. Perchia eug lasscha à savair, chia Jehova ais just, & intêr: Meis <lb/>
spelm: & chia iniquitad e cativiergia nun ais in ell. <lb/>
PSALM. XCIII. <lb/>
10 Ais ün cuffort inconter tot Tyrans. <lb/>
Ils fidels s' cufforten … quist psalm inconter il tor aman dals Tyrans, sün <lb/>
consideration da la possanta providentia da Deis, e la sgüreza da sias impromissions. <lb/>
… <lb/>
1. JEhova quell regnesscha: Ell s' ha investi d' grandeza: Jehova ha <lb/>
15 trat aīt fermeza: Ell ais agiâ tschintâ aint: Eir la terra vain fermada, <lb/>
ch' ella nu vengia moventada. <lb/>
[p. 269] 2. Tia supchia ais salda da lura in nan: schi dad æternum <lb/>
in nan esch tü. <lb/>
O Jehova, ils flüms han aduzâ: ils flüms han aduzâ lur rumôr: Ils <lb/>
20 flüms han aduzâ lur undas. <lb/>
4. Sur las rumôrs da bleras aguas: da quellas fermas undas dal <lb/>
mar, ais Jehova ferm in l' auteza. <lb/>
5. Tias testmungias sun saldas grandamaingk: La delēttaivla santità <lb/>
da tia casa, o Jehova, vain á remangair in longeza da temps, & á saimper. <lb/>
25 PSALM. XCIV. <lb/>
Ais üna oration inconter Tyrañias. <lb/>
Il autor da quist psalm roga, chia Deis völlga castigar tots tyrans da <lb/>
casa: mettand nan ünzaquants stucks da queus. II. Ils rönga ell per quai, ch' <lb/>
eus nu wöllgen congoscher la providentia da Deis, & amossa e cofferma quella. <lb/>
30 III. Cuffort' ell queus, chi vengen calcads, chia Deis venga als deliberar: ils <lb/>
mal fatôrs castigar, confirmand quai cun seis exaimpel. <lb/>
1. O Deis da la vindetta, Jehova: Deis da la vindetta splendura ora. <lb/>
2. Tü jüdisch da tot la terra, t' fa in aut; Renda als superbis lur <lb/>
… merit. <lb/>
35 3. Quun löngk Jehova, quū löngk dessen ils mals sallgir sü, e <lb/>
star legers? <lb/>
4. Eus tavellan sainza fundamaint: grobamaingk tschantschan eus: E <lb/>
fick s' laudan tots queus, chi fan la nuschdat. </body> </text></TEI>