<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 508 <lb/>
Lurainz Wietzel <lb/>
Da trær sieu pœvel our d' turmaints, <lb/>
Træs quels fand, in tuot il pajais, <lb/>
90 Da Cam 'ls miraculs seis palais. <lb/>
16. El fet gnir 'na schürdün' horribla, <lb/>
Chi füt ficch à 'l pajais terribla: <lb/>
Ne fütten à sieu plæd rebells <lb/>
Quels seis duos mess, mu bain fidels, <lb/>
95 Lur ovas el in saung müdet, <lb/>
E 'ls peschs in quellas amazzet. <lb/>
[p. 354] * 17. Eir our d' la terra fet chia vennen <lb/>
Taunt bgerras ranas, chia antrennen <lb/>
Perfin in cambra da 'l Raig grand, <lb/>
100 Et fet gnir, dicch ün plæd favland, <lb/>
Vermiglia bgerr', e 'l reginam <lb/>
Pertout intuorn da pluogs venn plain. <lb/>
18. In pe da plœvgia 'ls der tempaistas, <lb/>
Cun flamma d' fœ e cun las seichtas <lb/>
105 Lur vignas tuottas ruinet, <lb/>
Pertuot lur bosch' eir dezipet, <lb/>
Eir ven zalips sün sieu command, <lb/>
Et rasulanas tuots guastand. <lb/>
19. Pertuot las hervas chi maglaiven, <lb/>
110 E 'ls frütts d' la terra rusgiglaiven, <lb/>
Ils prüms naschieus eir fet murir, <lb/>
Ch' la flur stuett da que lœ prir, <lb/>
Alhur ho el landroura mnô, <lb/>
Il pœvel sieu cun ôr chiargio. <lb/>
115 20. Et traunter quels davend chi traiven <lb/>
Üngüns nun eiren chi scrudaiven, <lb/>
Co tuot Ægypto s' allegret, <lb/>
Davend bôd chia que pœvel tret, <lb/>
Perchê 'l pajais fütt stramantô, <lb/>
120 Per que chi 'ls eira stô dvantô. <lb/>
* 21. El our stendet à la daverta <lb/>
[p. 355] Sur els la nüvla per coverta, <lb/>
E 'ls fet parair ün fœ in cêl, <lb/>
La nott chi 'ls splenduriva bêlg, <lb/>
125 E cur chia 'l pœvel à 'l dmandet, <lb/>
El cacras da mangiær à 'ls det, <lb/>
22. Lotiers ils spisanter cun manna, </body> </text></TEI>