502 Lurainz Wietzel
Lodè Dieu tuot' vus ouras ch' êsches gnidas,
[p. 342] 65 'N ils lous d' sieu reginam, træs el schafidas:
Et tü mi' orma à 'l Sêgner Dieu dò lôd.
Psalm. CIV.
David loda Dieu permur da la creatiun da tuottas chiosas & permur da
sia gubernatiun & providentia, træs la quella eir tuottas chiosas vêgnen conservædas.

1. Mi' orma Dieu ficch benedescha d' schand,
Ô Dieu pür miravgliusamang êst grand
Cun glori' eis circumdæda ti' essentia,
Cun Majestæt e cun magnificentia,
5 Et taunt ch' ün vstieu la glüsch hæst tü tratt aint,
Intuorn [p. 343] intuorn chi t' renda splenduraint,
Il cêl hæst extendieu pertout ch' el s' stenda,
Tuot cuvernind suott se taunt ch' üna tenda.
2. Cun l' ov' intuorn te hæst tü fabrichio
10 Un bell palaz, sc' ün vout in ôt chi stò,
T' hæst fatt tieu carr d' las nüvlas, sün las quælas,
Ils vents chi boffan t' tiran cun lur ælas.
Teis mess fæst esser eir ils vents ligêrs,
Chia tü tramettast oura sco curêrs,
15 Da 'ls fœs ôt flammagiand chi splendureschen
T' inservast per famalgs chi t' obedeschen.
3. La terr' hæst cun sieu contrapais fundô
Taunt baint & sün seis fundamaints schantô,
Per chia d' üngün têmp quella lœ nun detta,
[p. 344] 20 Mu saimper ferma reist' & salda stetta,
Tü cert havaivast quella cuvernieu
Cu 'l mær bê chi la gaiv' intuorn si ün v' stieu,
Uschê chia las chafuollas ovas gaiven
Our sur ils munts & quels perfin zopaivē.
25 4. Mu subit ellas, sün tieu imnatschær,
Co scumanzettan cert à s' retirær,
E 'l tun da tia vusch cur chia d' uditten
Dalungia detten lœ & vi fügitten.
Co s' vsett dandettamang ils munts s' ôzand,
30 Et las vallætas eir in giu s' bassand,
Uschê chia 'l ün & 'l oter s' retiraiva
In que lœ chia tieu maun à 'ls designaiva.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 502 Lurainz Wietzel <lb/>
Lodè Dieu tuot' vus ouras ch' êsches gnidas, <lb/>
[p. 342] 65 'N ils lous d' sieu reginam, træs el schafidas: <lb/>
Et tü mi' orma à 'l Sêgner Dieu dò lôd. <lb/>
Psalm. CIV. <lb/>
David loda Dieu permur da la creatiun da tuottas chiosas & permur da <lb/>
sia gubernatiun & providentia, træs la quella eir tuottas chiosas vêgnen conservædas. <lb/>
… <lb/>
1. Mi' orma Dieu ficch benedescha d' schand, <lb/>
Ô Dieu pür miravgliusamang êst grand <lb/>
Cun glori' eis circumdæda ti' essentia, <lb/>
Cun Majestæt e cun magnificentia, <lb/>
5 Et taunt ch' ün vstieu la glüsch hæst tü tratt aint, <lb/>
Intuorn [p. 343] intuorn chi t' renda splenduraint, <lb/>
Il cêl hæst extendieu pertout ch' el s' stenda, <lb/>
Tuot cuvernind suott se taunt ch' üna tenda. <lb/>
2. Cun l' ov' intuorn te hæst tü fabrichio <lb/>
10 Un bell palaz, sc' ün vout in ôt chi stò, <lb/>
T' hæst fatt tieu carr d' las nüvlas, sün las quælas, <lb/>
Ils vents chi boffan t' tiran cun lur ælas. <lb/>
Teis mess fæst esser eir ils vents ligêrs, <lb/>
Chia tü tramettast oura sco curêrs, <lb/>
15 Da 'ls fœs ôt flammagiand chi splendureschen <lb/>
T' inservast per famalgs chi t' obedeschen. <lb/>
3. La terr' hæst cun sieu contrapais fundô <lb/>
Taunt baint & sün seis fundamaints schantô, <lb/>
Per chia d' üngün têmp quella lœ nun detta, <lb/>
[p. 344] 20 Mu saimper ferma reist' & salda stetta, <lb/>
Tü cert havaivast quella cuvernieu <lb/>
Cu 'l mær bê chi la gaiv' intuorn si ün v' stieu, <lb/>
Uschê chia las chafuollas ovas gaiven <lb/>
Our sur ils munts & quels perfin zopaivē. <lb/>
25 4. Mu subit ellas, sün tieu imnatschær, <lb/>
Co scumanzettan cert à s' retirær, <lb/>
E 'l tun da tia vusch cur chia d' uditten <lb/>
Dalungia detten lœ & vi fügitten. <lb/>
Co s' vsett dandettamang ils munts s' ôzand, <lb/>
30 Et las vallætas eir in giu s' bassand, <lb/>
Uschê chia 'l ün & 'l oter s' retiraiva <lb/>
In que lœ chia tieu maun à 'ls designaiva. </body> </text></TEI>