<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ils Psalms da David <lb/>
497 <lb/>
Psalm. CII. <lb/>
Quaist psalm eis üna oratiun da ün conturblô, il quæl spand' our sieu <lb/>
plaunt avaunt il Sêgner; & traunt' r aint vain introdütt üna prophetia davard <lb/>
la vocatiun da 'ls pajauns & ün cuffört chia Dieu exôda 'ls anguschagios. <lb/>
1. Mieu arœf & mia dumanda <lb/>
Taidl', ô Dieu, træs gratia granda <lb/>
Et avaunt me nun zopær <lb/>
Tia faccia Sêgner chær, <lb/>
5 Cur ch' eau sun d' anguoscha staungel, <lb/>
Et ch' eau plaundsch à ti mieu maūgel, <lb/>
Vers me ti' uragl' inclina, <lb/>
Et da m' exodir ladina. <lb/>
2. Stand chia 'ls diss d' la vitta mia <lb/>
10 Sun sc' ün füm svantôs bê via, <lb/>
Et mi' oss' eis seich' inguæl <lb/>
Sc' ün tizun, 'l cor à m' fo mæl <lb/>
Uschê eis l' humur calæda <lb/>
In quel, sco in 'l herva schiæda, <lb/>
15 Ch' eau nun têng quaint da d' artschaiver <lb/>
Da mangiær pü, ne da baiver. <lb/>
3. Meis œss staun vi d' mia carn dglida <lb/>
Attachios, ma vitt' eis gnida <lb/>
Taunt almain per mieu cridær, <lb/>
20 Plaundschær & taunt suspirær: <lb/>
Sun sco 'l Pelican chi ævda, <lb/>
'N ils deserts sulett e sbrægia, <lb/>
[p. 334] Et sco la Zuvett' adüna <lb/>
Chi dicch svoul' in la schürdüna. <lb/>
25 4. Per taunt bger chia mieu cor vaglia, <lb/>
La persuna mia sumaglia, <lb/>
'L pasler bê chi stò sulett, <lb/>
Cur ch' el vaidgua sün il tett. <lb/>
'Ls inimichs chi m' odieschen <lb/>
30 Tuott' il di m' vitupereschen, <lb/>
Et jürær els træs me sœglian <lb/>
Oters smaladir scha vœglian. <lb/>
* 5. Stand sternieu in buochia m' gniva <lb/>
Cendra, per paun chi m' serviva: <lb/>
35 Mia bavranda maschdæd' aint <lb/>
Eir' in mia dolur cun plaunt. <lb/>
Romanische Forschungen XVII. 2. 32 </body> </text></TEI>