<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 492 Lurainz Wietzel <lb/>
E celebrè 'l nom sieu, <lb/>
Avaunt el s' prosternind, <lb/>
35 Sion tuot que udind <lb/>
Ho allegrezz' hagieu. <lb/>
5. Da Juda, cun delett. <lb/>
Las figlias lod' n indrett <lb/>
'Ls jüdicis d' tia sapientia, <lb/>
40 Dand à tieu nom hundrênscha, <lb/>
Ô Dieu, t' êst exaldô <lb/>
Sur tuot il muond creô, <lb/>
E trapplast suott teis peis <lb/>
Tuot' quels chi s' nomnan Deis, <lb/>
45 Sur tuots êst adozô. <lb/>
6. Vus chi t' mais Dieu da cêl, <lb/>
A' 'l pchio ficch vœglias mæl, <lb/>
Vivand drett in jüstia, <lb/>
[p. 324] Sco 'l eis la vœglia sia, <lb/>
50 Perchê chia Dieu ætern, <lb/>
Ils seis tain in guvern, <lb/>
Et spendra seis fidels <lb/>
D' la forza da 'ls crudels <lb/>
Percert cun sieu bratsch ferm. <lb/>
55 7. A' 'l jüst chi viva bain, <lb/>
La glüsch semnæda vain, <lb/>
Et à 'ls sænchs qui sur terra <lb/>
Cresch' allegrezza bgerra, <lb/>
Dimæna s' allegrè <lb/>
60 Vus jüsts & Dieu lodè, <lb/>
Aquel glorifichiand <lb/>
Et sieu nom celebrand <lb/>
Cun Zel & vaira fe. <lb/>
Psalm. XCVIII. <lb/>
'L authur admonescha tuotta la glieut & creatüras chia dessen lodær Dieu <lb/>
cun canzuns & instrumaints permur da 'l salüd & victoria ch' el à tuot fidels <lb/>
træs Christum ho acquistô. <lb/>
In la melodia da l' Psalm 66. <lb/>
1. Cantè da nœf à 'l Sêgner quia, <lb/>
Ch' el grand' miraculs ho schafieu, </body> </text></TEI>