486 Lurainz Wietzel
8. Perfin in lur vêlgdüna
Bger' frütts vêg' n à portær
Eir verds vêg' n à restær,
60 Et vigurus adüna.
[p. 312] Per celebrær 'l Otissem
Ch' eis mieu sass asgürô,
Exempt da scodün pchio,
Sul sænch & perfettissem.
Psalm. XCIII.
Ils fidêls lôdan Dieu, perque ch' el ils ho fat comprender sia forza, badimand
las sullevatiuns alvædas sü incunter sia Baselgia.
1. Dieu rêgna taunt co Raig, ch' eis tuot pusaunt,
Grandezz' e forz eis sieu iffitamaint,
La terr' ho el sulett fundô taunt bain,
Chia quella lœ nun dò, mu salda tain.
5 2. Da landarnò tieu sænch thrun ferm eis stô,
Et tü vair Dieu êst cert d' æternum nò,
[p. 313] Ils flümns fürgius sentir' s' faun cun frantur,
Lur buolgs & uondas leivan cun rimur.
3. Mu scha ls flümns füssen aunchia pü fürgius,
10 E 'l mær eir füss pü fich impetuus,
Schi d' chiô lœnsch pü pusaunt eis Dieu ætern,
Chi sêz in cêl e sur tuot ho 'l guvern.
4. Quæ træs tieu plæd, chia t' hæst testifichio,
Que vair e cert adüna s' ho chiatô.
15 Ta chæs' hæst iffitô cun Santitæt,
La quæla dür' in tuott' æternitæt.
Psalm. XCIV.
'L authur fò oratiun incunter ils tyrans & persequittedars da la Baselgia.
reprēda quels, perchia snejan la providencia da Dieu: & conforta ils prus cu
'ls repræschantær 'l agüd da Dieu.
1. O Dieu chi soulast fær vandetta
Da 'l mæl, træs tia jüstia perfetta,
[p. 314] Fo splendurir ta forz' ün pô:
T' adôz' ô jüdisch grand da 'l muond
5 Et à 'ls superbis renda zuond
Inguæl sco ch' els haun meritô.
2. Quaunt lœng voust tü der tiers, ô Sêgner,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 486 Lurainz Wietzel <lb/>
8. Perfin in lur vêlgdüna <lb/>
Bger' frütts vêg' n à portær <lb/>
Eir verds vêg' n à restær, <lb/>
60 Et vigurus adüna. <lb/>
[p. 312] Per celebrær 'l Otissem <lb/>
Ch' eis mieu sass asgürô, <lb/>
Exempt da scodün pchio, <lb/>
Sul sænch & perfettissem. <lb/>
Psalm. XCIII. <lb/>
Ils fidêls lôdan Dieu, perque ch' el ils ho fat comprender sia forza, badimand <lb/>
las sullevatiuns alvædas sü incunter sia Baselgia. <lb/>
1. Dieu rêgna taunt co Raig, ch' eis tuot pusaunt, <lb/>
Grandezz' e forz eis sieu iffitamaint, <lb/>
La terr' ho el sulett fundô taunt bain, <lb/>
Chia quella lœ nun dò, mu salda tain. <lb/>
5 2. Da landarnò tieu sænch thrun ferm eis stô, <lb/>
Et tü vair Dieu êst cert d' æternum nò, <lb/>
[p. 313] Ils flümns fürgius sentir' s' faun cun frantur, <lb/>
Lur buolgs & uondas leivan cun rimur. <lb/>
3. Mu scha ls flümns füssen aunchia pü fürgius, <lb/>
10 E 'l mær eir füss pü fich impetuus, <lb/>
Schi d' chiô lœnsch pü pusaunt eis Dieu ætern, <lb/>
Chi sêz in cêl e sur tuot ho 'l guvern. <lb/>
4. Quæ træs tieu plæd, chia t' hæst testifichio, <lb/>
Que vair e cert adüna s' ho chiatô. <lb/>
15 Ta chæs' hæst iffitô cun Santitæt, <lb/>
La quæla dür' in tuott' æternitæt. <lb/>
Psalm. XCIV. <lb/>
'L authur fò oratiun incunter ils tyrans & persequittedars da la Baselgia. <lb/>
reprēda quels, perchia snejan la providencia da Dieu: & conforta ils prus cu <lb/>
'ls repræschantær 'l agüd da Dieu. <lb/>
1. O Dieu chi soulast fær vandetta <lb/>
Da 'l mæl, træs tia jüstia perfetta, <lb/>
[p. 314] Fo splendurir ta forz' ün pô: <lb/>
T' adôz' ô jüdisch grand da 'l muond <lb/>
5 Et à 'ls superbis renda zuond <lb/>
Inguæl sco ch' els haun meritô. <lb/>
2. Quaunt lœng voust tü der tiers, ô Sêgner, </body> </text></TEI>