<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 48 Ünna Histoargia Davart la Saenchia Cicilia <lb/>
Dinarhius. <lb/>
Da chiôs(s)as tarægnas vöelg eau poick pisser pigliær, <lb/>
Via a Christum mia ôarma vœlg arcumandær. <lb/>
Colabiscus. <lb/>
Hurtig hurtig inavaunt ala praschun, <lb/>
Atschô vus artfschaivas da culatzchiun! <lb/>
Actus 2. Senna 5. <lb/>
Valeriane, in se svessa. Valerianum. <lb/>
815 Ô dalla juvantüna tü bella flur, <lb/>
Alg chrastiaun tel vôutas mainast in granda hunur. <lb/>
[f. 34b] O Venus, tia fritza m hô zuond val(ir)ano, <lb/>
Chia eau dalla mur veng fick squitsschô. <lb/>
Cun Martzfulli figlia m hæia acumpagnô, <lb/>
320 Cicilia, quela nœbla juvna, per mugliær pigliô. <lb/>
He per aque üna granda fatschenda avaunt lg maun: <lb/>
Da spus(s)ær la figlia da quel printzipæl Runaum. <lb/>
Tiburtz, mieu frær, des eau tschar(ts)chiær, <lb/>
Chia cun el poassa dalg fat aradschunær, <lb/>
325 Atschô chia la nôatza veg[n]a eir c(a)[e]labræda, <lb/>
Et granda pumpa lô tiers adruæda. <lb/>
Tiburzy in se svessa. <lb/>
Valeriane, meis chiarischem frær, <lb/>
Des(s)ideri grand heia da lg achiater. <lb/>
Perchie da spidir heia cun el fatschenda, <lb/>
330 Et sia noatza dritzær our cun balenda. <lb/>
Valeriane. <lb/>
Tiburtzi dœlg eau ir a tschar(ts)chiær, <lb/>
Neir plü lœng nun vœlg eau intardær, <lb/>
Upœa chia nun hegia cun el favlô, <lb/>
Chi' al mias fatschendas dritza ôur scô el bain sô. <lb/>
Tiburtzy. <lb/>
335 Valeriane, eau huôssa ir a t tschar(ts)chiær at vulaiva. <lb/>
Valeriane. <lb/>
Neir eau pus(s)ær nun pudaiva, <lb/>
Par aque, tuotts fatts sæstü bain, <lb/>
Chia eau he tschantschô cun la figlia <lb/>
Dalg princizel Rumaun. </body> </text></TEI>