<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia 49 <lb/>
Tiburzi. <lb/>
340 Ô Valeriane, meis chiarischem frær, <lb/>
Da tel chios(s)as vœgliast poick pissær pigliær! <lb/>
Parchie, via a me, vœglia, chia vegna sutisfat. <lb/>
Vô a guarda da teis ægian fat, <lb/>
Aque ais da la tia la pü chiæra, <lb/>
345 Chi via a te sul ais inamuræda. <lb/>
Valeriane. <lb/>
Ô Tiburzi, eau te zuond t ingratz[ch], <lb/>
Parchie chia se, chia via a te ais sutisfat, <lb/>
Vœlg per aque via chiaminær <lb/>
Et la mia spus(s)a achiatær. <lb/>
Tiburzi. <lb/>
350 Vô! Chia Venus at vœglia acumpagnær, <lb/>
Te eir Minervam nun at vœglia eir at abanduner! <lb/>
Tiburzi in se svessa. <lb/>
Haviand meis frær fat micitzchia et müstædt <lb/>
Cun üna tscha[n]tila, noebla juvna da sia etædt, <lb/>
Schi vœlg eau dalg fat poick tschantscher, <lb/>
355 Atschô chia eau nun gnis qualchiôs(s)a â falær. <lb/>
A pæra, chia quaist lg muond vegna dit bain: <lb/>
Siand seis bab stô ün prinzipæl Rumaun <lb/>
Et a noassa cretta ün hôm zuond devôat, <lb/>
Lg murir in Christum saia vout, <lb/>
360 Tres sia figlia bain tschantschær, <lb/>
Et hegia nôass Dieu vulieu abandunær. <lb/>
Conssequent(a) ais huossa quaist a(t) vair, <lb/>
Eir ela saja chrastiauna bain pal vair! <lb/>
Vœlg per aque dalg fat poick tschantschær, <lb/>
365 Chia eau qualchiôs(s)a nun gnis â surpassær. <lb/>
In cuort gnaræja bain pertschet. <lb/>
In l aræist vœlg eau drizær ôur meis fatts bain inandræt. <lb/>
Cicilia. <lb/>
[f. 35a] Ô Dieu, pædar ômnipotaint, <lb/>
Chi sul hæst craio lg firmamaint, <lb/>
370 Hæst eir craiô lg tschêl, la tearra et lg mær, <lb/>
Cun stailas et limaeris hæst vulieu lg muond hundrær. <lb/>
Romanische Forschungen XVII. 1. 4 </body> </text></TEI>