<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 4 Historia dala Regina Johana Graia <lb/>
HISTORIA DALA REGINA JOHANA GRAIA. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Pi.) <lb/>
[f. 22a] HISTORIA DALA REGINA JOHANA GRAIA. <lb/>
JOHANA GRAIA, figla dalg princip da Suffolch, la quella tres <lb/>
5 lg testamaint dalg raig EDUARDUS, chi eira vivaunt moart, <lb/>
eir[a] dalg inter cussalg dalg raginam (eir) tschernida regina in <lb/>
Ingelterra, schi incunter sia vöeglia. Et alla fin ais ella <lb/>
… tres cummandamaint da la regina MARIA, <lb/>
principælmaing tres melvuglientscha dalg S. Evangieli, <lb/>
10 … lg quæl quaista JOHANNA cufessaiva <lb/>
… cun grand zel, ais sckiavazeda. <lb/>
Siand EDUARDUS amalo, trataiva lg princip da Northumberland, lg <lb/>
quel da que temp retschaiva in Ingelter(t)ra a sieu plaschair, cun lg düchia <lb/>
da Suffol(tz)[k], chi' el des per muglier à seis filg GUILDFARDO Dudlej <lb/>
15 sia figlia Johanna. Mo quaista JOHANA Graia eira abiædgia dalg raig <lb/>
HENRICI OCTAVI, per amur da sia sour, et eira veglia da XVII ans. Da <lb/>
giuven in sü da sieu magister JOHANNE ELMERO in buns custüms, <lb/>
bunas arts et languacks adastreda, da soart chi' ella savaiva nun inpedidamaing <lb/>
… leer, scriver et tschantscher latin, græck et hæbraisch. Tiers que <lb/>
20 eira ella aint in lg pled da Dieu usche bain affundeda et cun üna tæl <lb/>
christianaivla vitta et dapurtamaint iffitæda, da soart chi' ella apusaivelmaing <lb/>
pudaiva gnir tgnida et æstmeda per ünna pretiusa et nöbla [f. 22b] [perla et] <lb/>
tresori da tuot que intir raginam et pajais. Usche schi giet [dit] trattamaint <lb/>
… inavaunt et dvantet quella ditta müstæd, et gnit fat quella noazza, <lb/>
25 siand tuot lg pöevel cunturblo et da mela vöeglia per amur da la murtela <lb/>
malatia dalg raig EDUARDI. Mo siand dfinida et passeda la noazza, <lb/>
schi ais lg raig Eduardy surplido, chi' el des fer ün testamaint, ilg quel, <lb/>
sarand oura sias sruors Maria et Elisabeth, chie quaista Johanna, chi eira <lb/>
naschida et pertschendida da chiesa et schlatta regiæla, daiva in lur löe <lb/>
30 et pe gnir schanteda regina, daco eir chi dvanto ais. Et quaist testamaint <lb/>
ais sto suottasc(h)rit, confirmo et insaglio da tuot offitzchiels et ductuors da <lb/>
la ledscha, poig(o)s arsalvo et piglio oura. Mo siand lg araig sto moart, <lb/>
ais ditta Johanna da tuot ls chiavalers, impero zuond incuntar sia vöeglia, <lb/>
siand lg testamaint let avertamaing a Londen(t) et in otras citædts principelas, <lb/>
35 … per üna regina clameda oura avertamaing et piglieda sü. Mu <lb/>
Maria ais per ün po d ün temp [steda mütschdiva et, siand da quel temp] <lb/>
ünna granda discorgia et melvuglientscha in Ingeltera intraunter la noebeltæd <lb/>
… et ls burgais et eir traunter la puraglia, [schi] ho quaista Maria </body> </text></TEI>