Capuciner. Cap. XXIII
343
[p. 278] Cap. XXIII.
DAUART LA POVERtad
… è richietza.
Franciscus da Aßise, voul ngir salva par ün grond amator da la
povertad: Parchie el nomna comünamaing la poverta sia Marusa. 5
In sia Reigla tschauntscha el con seis Muongs uschea: La utetza, da
l' utischma povertad, … (chiarischems frars) es quella, chi s' fa artavels schi
Rays dalg Raginom dals Tschëls, la quala s' adauza aut in la virtüd; avuo,
dy eau, chi eschet in tuots fats pouvers: Sün quai als Cumond el, da non
poßidair zuond inguotta da quai chi es suot ilg tschël. 10
Quista Reigla hal sves prua, parchie siond el dona con honeista
richetza, hal quella bandunad, tuot surdat, trat oura sia vestimenta, mis
davent sias chiautschas, è curú davent nüdt.
Taunt co chi partengia via da la Povertad in general, sachiatten da
queus blers, chi s' dalettan [p. 279] da aduzar quella zuond fick, & que ingual 15
… da quels ils quals haun uschlœ pauck dalet la pro. E par chi possan
fick aduzar la Pouerta, schi dischne: Chia Christus ilg Senger sea eir
stat pouver. Mo our da quai s' vetza bler plü, chia la Pouerta sea únna
paina u afflictiun: Parchie Christus ilg Senger es ngúd in quist Muond,
par tour sùn el nossas afflictiuns, e à purtar nossas duluors. 20
Bellarminus disch, Cap. 45. dalg cudasch davart ils Muongs; Chia
Christus Jesus sea eir el stat ún pëttler. Nun ha uschea manqua inguotta,
par honorar Christum ilg Senger sún ilg plú aut, co chia quist Jesuviter,
ultra dals túttels, chel ha in la S. Scritùra; sco ais chel vain nomna, ilg
filg da DEIS, Salvader, sprandlater ilg plæd & la sabgientscha dalg Bap. &c. 25
Alg nomna sura da quai ùn pouver trakot è pitock. Unna parsunna chi giauda
ils benefitzis da autra lgieut, nū deß per quai ngir ingual nomina da
ün bettler.
Giuo da quai s' po cunguoscher la Natúra da la richietza, e da la
povertad, chia Deis ës infinidamaing Rygk, mo ilg Diavel, taunter tuottas 30
Creatùras à lœnsch ilg plú pouver. Jesus Christus disch; chi sea plú bead,
da dar co da recever. [p. 280] Da usche con quai ad incleer, chi sea plú
bia da dar quai chia ùn ha, co dumandar quai chia ùn non ha. Quel ilg
qual chi da, referescha la natúra da Deis ilg Senger, ilg qual saimper da,
è ma nun receva. Ilg ës plú gronda hunur, cur ch' ùn da l' almousna co 35
cur ch ùn la receva. La liberalitad … es saimper meldra co ilg maunguel.
Par ilg vaira shia quel chi blasma la richietza, taunt co ún fat chi sea
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Capuciner. Cap. XXIII <lb/>
343 <lb/>
[p. 278] Cap. XXIII. <lb/>
DAUART LA POVERtad <lb/>
… è richietza. <lb/>
Franciscus da Aßise, voul ngir salva par ün grond amator da la <lb/>
povertad: Parchie el nomna comünamaing la poverta sia Marusa. 5 <lb/>
In sia Reigla tschauntscha el con seis Muongs uschea: La utetza, da <lb/>
l' utischma povertad, … (chiarischems frars) es quella, chi s' fa artavels schi <lb/>
Rays dalg Raginom dals Tschëls, la quala s' adauza aut in la virtüd; avuo, <lb/>
dy eau, chi eschet in tuots fats pouvers: Sün quai als Cumond el, da non <lb/>
poßidair zuond inguotta da quai chi es suot ilg tschël. 10 <lb/>
Quista Reigla hal sves prua, parchie siond el dona con honeista <lb/>
richetza, hal quella bandunad, tuot surdat, trat oura sia vestimenta, mis <lb/>
davent sias chiautschas, è curú davent nüdt. <lb/>
Taunt co chi partengia via da la Povertad in general, sachiatten da <lb/>
queus blers, chi s' dalettan [p. 279] da aduzar quella zuond fick, & que ingual 15 <lb/>
… da quels ils quals haun uschlœ pauck dalet la pro. E par chi possan <lb/>
fick aduzar la Pouerta, schi dischne: Chia Christus ilg Senger sea eir <lb/>
stat pouver. Mo our da quai s' vetza bler plü, chia la Pouerta sea únna <lb/>
paina u afflictiun: Parchie Christus ilg Senger es ngúd in quist Muond, <lb/>
par tour sùn el nossas afflictiuns, e à purtar nossas duluors. 20 <lb/>
Bellarminus disch, Cap. 45. dalg cudasch davart ils Muongs; Chia <lb/>
Christus Jesus sea eir el stat ún pëttler. Nun ha uschea manqua inguotta, <lb/>
par honorar Christum ilg Senger sún ilg plú aut, co chia quist Jesuviter, <lb/>
ultra dals túttels, chel ha in la S. Scritùra; sco ais chel vain nomna, ilg <lb/>
filg da DEIS, Salvader, sprandlater ilg plæd & la sabgientscha dalg Bap. &c. 25 <lb/>
Alg nomna sura da quai ùn pouver trakot è pitock. Unna parsunna chi giauda <lb/>
ils benefitzis da autra lgieut, nū deß per quai ngir ingual nomina da <lb/>
ün bettler. <lb/>
Giuo da quai s' po cunguoscher la Natúra da la richietza, e da la <lb/>
povertad, chia Deis ës infinidamaing Rygk, mo ilg Diavel, taunter tuottas 30 <lb/>
Creatùras à lœnsch ilg plú pouver. Jesus Christus disch; chi sea plú bead, <lb/>
da dar co da recever. [p. 280] Da usche con quai ad incleer, chi sea plú <lb/>
bia da dar quai chia ùn ha, co dumandar quai chia ùn non ha. Quel ilg <lb/>
qual chi da, referescha la natúra da Deis ilg Senger, ilg qual saimper da, <lb/>
è ma nun receva. Ilg ës plú gronda hunur, cur ch' ùn da l' almousna co 35 <lb/>
cur ch ùn la receva. La liberalitad … es saimper meldra co ilg maunguel. <lb/>
Par ilg vaira shia quel chi blasma la richietza, taunt co ún fat chi sea </body> </text></TEI>