342
Joan Pitschen Salutz
vain impero Deis infallibelmaing à s' dar, in quista præsenta, & in la vitta
chi ha da ngir. Scha quels chi servan ad ùn Imperadur, Salvan par la
plù gronda pagia, la hunur é dignitad chi survengen, tras quel lur servezan;
… quaunt plù gronda pagia ais da ngir schmada, quella dignitad &
5 honur, chi survengen quels, chi servan alg Imperader da tuots Imperaduors;

Quels chi tengen quint dalg plæd da Deis in lur vitta, vain Deis à
tngair quint da lur plæds, eir aint à metz lur mort; à quels chi sporschen
lur mauns, algs travalgiads [f. 8b] uffauns da Deis aint in lur crusch, vain
10 Deis à sporscher seis mauns, cur chi l' clommen cun lur vusch; Quels chi
tengen quint da la Baselgia da Christi chi combatta sur terra; Vengen
sgùr à ngir in Tschel, pro sia Baselgia chi triumpha; L' hierta dalg Tschel
vengen quels sgùr à possidair in l' auter Muond, ils quals tengen quint da
l' hierta da Deis in quist Muond.
15 Po ùn giavùschar ù survngir mer pagia co quella? O bain beada
conditiun da quels! O allagrusa e dalataivla vusch chia quels vengen in
zacura à d' udir, our da la buoqua, dalg fundamaint e buoqua da la Vardat,
… ilg filg dalg ætern Deis. Ve naun tù alg meis fidel famalg, tù esch
stat fidel sur pauck, eau t' vœlg schantar sur bler, aintra in ilg Raginom
20 da teis Senger Matth. 25. V. 21.
Ourduart quist cufess, eau, chia tuots, mo inspecial nuo Ministers dalg
plæd da Dieu eschen obligs da ns' musar recontschaints via da vuo Nobilissems
… snguors, par que tuot & auter plù.
[f. 9a] Eau taunt, nun pudiont far ne quai cheu des, ne quai cheu vles
25 da meis oblig, nai eau giaver vlü far vair ün pitschen Singial è pain, da mia
amur, real cour è bunna affection via vuo; con offerir, dedichiar è laschar
ngir à lgüm, quista mia ouvretta (ils prüms früts da mia mess) suot ils
nuoms è dignitat da vossas Illustras persunas.
Vœlg usche ruguar ch' vuo vœlgiat, amai cō l' ouvra insembel, & l' ouvra
30 … con mai insembel, tour sü in chüra protectiun è defensiun vossa,
& saimper s' laschar esser per recomendar. Offerond eir eau, meis (combain
debel) pero prompt & volontus servezen, in tuotta occasiun chi s' præsenta.
Rugond uschea con quai à Dieu, chel s' vœlgia cusalvar in bunna sandad
… è lungua prosperitat, s' redscher con ilg spiert da la sapientia, chia
35 nuo suot vos gubern è redschamaint possan giudair bunna pasch uniun è
concordia, è lura davo quista vitta, s' incoronar con la curunna da la
æterna cœlestiala gloria, in Christo Jesu, Amen.
Da vossa sing. Illust & Nobilis con debita affectiun & observantia
devout Servitor & amator,
40 IOANNES PITSCHEN SALVTZ.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 342 <lb/>
Joan Pitschen Salutz <lb/>
vain impero Deis infallibelmaing à s' dar, in quista præsenta, & in la vitta <lb/>
chi ha da ngir. Scha quels chi servan ad ùn Imperadur, Salvan par la <lb/>
plù gronda pagia, la hunur é dignitad chi survengen, tras quel lur servezan; <lb/>
… quaunt plù gronda pagia ais da ngir schmada, quella dignitad & <lb/>
5 honur, chi survengen quels, chi servan alg Imperader da tuots Imperaduors; <lb/>
… <lb/>
Quels chi tengen quint dalg plæd da Deis in lur vitta, vain Deis à <lb/>
tngair quint da lur plæds, eir aint à metz lur mort; à quels chi sporschen <lb/>
lur mauns, algs travalgiads [f. 8b] uffauns da Deis aint in lur crusch, vain <lb/>
10 Deis à sporscher seis mauns, cur chi l' clommen cun lur vusch; Quels chi <lb/>
tengen quint da la Baselgia da Christi chi combatta sur terra; Vengen <lb/>
sgùr à ngir in Tschel, pro sia Baselgia chi triumpha; L' hierta dalg Tschel <lb/>
vengen quels sgùr à possidair in l' auter Muond, ils quals tengen quint da <lb/>
l' hierta da Deis in quist Muond. <lb/>
15 Po ùn giavùschar ù survngir mer pagia co quella? O bain beada <lb/>
conditiun da quels! O allagrusa e dalataivla vusch chia quels vengen in <lb/>
zacura à d' udir, our da la buoqua, dalg fundamaint e buoqua da la Vardat, <lb/>
… ilg filg dalg ætern Deis. Ve naun tù alg meis fidel famalg, tù esch <lb/>
stat fidel sur pauck, eau t' vœlg schantar sur bler, aintra in ilg Raginom <lb/>
20 da teis Senger Matth. 25. V. 21. <lb/>
Ourduart quist cufess, eau, chia tuots, mo inspecial nuo Ministers dalg <lb/>
plæd da Dieu eschen obligs da ns' musar recontschaints via da vuo Nobilissems <lb/>
… snguors, par que tuot & auter plù. <lb/>
[f. 9a] Eau taunt, nun pudiont far ne quai cheu des, ne quai cheu vles <lb/>
25 da meis oblig, nai eau giaver vlü far vair ün pitschen Singial è pain, da mia <lb/>
amur, real cour è bunna affection via vuo; con offerir, dedichiar è laschar <lb/>
ngir à lgüm, quista mia ouvretta (ils prüms früts da mia mess) suot ils <lb/>
nuoms è dignitat da vossas Illustras persunas. <lb/>
Vœlg usche ruguar ch' vuo vœlgiat, amai cō l' ouvra insembel, & l' ouvra <lb/>
30 … con mai insembel, tour sü in chüra protectiun è defensiun vossa, <lb/>
& saimper s' laschar esser per recomendar. Offerond eir eau, meis (combain <lb/>
debel) pero prompt & volontus servezen, in tuotta occasiun chi s' præsenta. <lb/>
Rugond uschea con quai à Dieu, chel s' vœlgia cusalvar in bunna sandad <lb/>
… è lungua prosperitat, s' redscher con ilg spiert da la sapientia, chia <lb/>
35 nuo suot vos gubern è redschamaint possan giudair bunna pasch uniun è <lb/>
concordia, è lura davo quista vitta, s' incoronar con la curunna da la <lb/>
æterna cœlestiala gloria, in Christo Jesu, Amen. <lb/>
Da vossa sing. Illust & Nobilis con debita affectiun & observantia <lb/>
devout Servitor & amator, <lb/>
40 IOANNES PITSCHEN SALVTZ. </body> </text></TEI>