34
Pleds
Duonna spusa, schi hegian els vulieu fer zuainter lg cummandamaint da
Dieu et eir (h)uordan da noassa Baselgia: aquel lur matrimuni publichiamaing
… in la Cumoëna Baselgia, tres sarvetzen da ün hundro minister, fer
cuffarmer. [f. 34a] A lg quel fat els nus, taunt sco Christiaunas et degnas
5 pardüttas hegian clamô, chia nus saian praschaints a lur algrecia, cun ns
ingratzchier da noassa buna vüglia, promptetza, chia nus ischan gnieus
cun noassa praschentscha ad hundrer lur noatza. Sün lg quel fat eau, ad
instantia da quaista hundraiffla cumpagnia vülg, duos plets cuortamaing,
sco ad ün cumpoang da pitschen iudici et da poig savair ais licit, araspuonder.
10 Cun aröeff saimpermae, chia voas bun inclet saccuorra a mieu
pitschen iudici. Et uschia, ouravaunt annumnos Signuors, da que chia lg
ho sumgio a Dieu, autur da tuot bain, da cul[l]ier insemmal noas Sr. spus et
sia D. spusa, schi stuains crair, chia aque ais ün fat, chi dependa da sia
divina providentia. Vulain arruver à Dieu, chie, uschi inavaunt co el ais
15 sto autur dalg mner insemmel, chi' el ls vüglia benedir, chia vivan lungiamaing
… insemmal, cun ün bun principi, vantüraival metz et üna leida fin.
[f. 34b] Eir chi' els infaunts, brichia solum dalla chiarn, ma eir dalg
spiert accungiüstan. Dalg areist, circa â voas ingratzchiamaint, chie vus
fais, chia nus ischen gnieus a voassa noatza, dschains, chia nus, ns haviand
20 saimper dos oura per amichs dalla chiesa, par ns fer cugnuoschar cun lg
fatt svessa, chie uschea saia, schi eischans stos culpaunts da lg fer. Sco
disch lg provervi, chi' alla noatza et alla foassa s cugnuoscha ls amichs.
Süsura, siand chie vus, dalg temp da voassa algretzchia, chie vus ns
havais parsunevals da quella, schi havains plü buot nus causa da s ingratzchier
25 … vus, co vus nus. Vulain arruver Dieu, chie vüglia aquels, chi
sun cu lg liam dalg matrimuni cullios, benedir, et aquels, chi sun da
marider, der buna vintüra. Circa alla schkiüsa, la quela dvainta da
que, chi ns ais per gracia voassa spüöert, dschains, chi' aquia nun ais
üngiün bsöeng da schkiüsa, perchie vus ns havais attrattòs in tuotta superfluited
30 et abundantia, et plü co mieu merit nun ais. [f. 35a] Impero
aquaista hundraifla cumpagnia merita aque, et eir otar. Impero vus
havais vulieu fer cugnuoschar ls duns, chia vus havais arfschieu dalg
maun da Dieu. Vulain aruver Dieu, chi s mantegnia et adampchia da
bain in melg, accio vus poassas fer dalg bain a nus et a chi vus fais
35 gugient.
Circa alla recomendatiun, vus fais, schi (chie) schabain vus nun ns
havessas ad aquella admonieus, schi havessans uschigliö hagieu a cour da
nus ns vessa, et savains noas oblig et aque, chie Dieu cumanda, nus ns
dessan agiüder lg ün lg otar. Schi dschains, chie, innu nus eischan buns
40 da s gratifichier, in inqualchie gró da hunur, chie vus ns vüglias cumander,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 34 <lb/>
Pleds <lb/>
Duonna spusa, schi hegian els vulieu fer zuainter lg cummandamaint da <lb/>
Dieu et eir (h)uordan da noassa Baselgia: aquel lur matrimuni publichiamaing <lb/>
… in la Cumoëna Baselgia, tres sarvetzen da ün hundro minister, fer <lb/>
cuffarmer. [f. 34a] A lg quel fat els nus, taunt sco Christiaunas et degnas <lb/>
5 pardüttas hegian clamô, chia nus saian praschaints a lur algrecia, cun ns <lb/>
ingratzchier da noassa buna vüglia, promptetza, chia nus ischan gnieus <lb/>
cun noassa praschentscha ad hundrer lur noatza. Sün lg quel fat eau, ad <lb/>
instantia da quaista hundraiffla cumpagnia vülg, duos plets cuortamaing, <lb/>
sco ad ün cumpoang da pitschen iudici et da poig savair ais licit, araspuonder. <lb/>
10 Cun aröeff saimpermae, chia voas bun inclet saccuorra a mieu <lb/>
pitschen iudici. Et uschia, ouravaunt annumnos Signuors, da que chia lg <lb/>
ho sumgio a Dieu, autur da tuot bain, da cul[l]ier insemmal noas Sr. spus et <lb/>
sia D. spusa, schi stuains crair, chia aque ais ün fat, chi dependa da sia <lb/>
divina providentia. Vulain arruver à Dieu, chie, uschi inavaunt co el ais <lb/>
15 sto autur dalg mner insemmel, chi' el ls vüglia benedir, chia vivan lungiamaing <lb/>
… insemmal, cun ün bun principi, vantüraival metz et üna leida fin. <lb/>
[f. 34b] Eir chi' els infaunts, brichia solum dalla chiarn, ma eir dalg <lb/>
spiert accungiüstan. Dalg areist, circa â voas ingratzchiamaint, chie vus <lb/>
fais, chia nus ischen gnieus a voassa noatza, dschains, chia nus, ns haviand <lb/>
20 saimper dos oura per amichs dalla chiesa, par ns fer cugnuoschar cun lg <lb/>
fatt svessa, chie uschea saia, schi eischans stos culpaunts da lg fer. Sco <lb/>
disch lg provervi, chi' alla noatza et alla foassa s cugnuoscha ls amichs. <lb/>
Süsura, siand chie vus, dalg temp da voassa algretzchia, chie vus ns <lb/>
havais parsunevals da quella, schi havains plü buot nus causa da s ingratzchier <lb/>
25 … vus, co vus nus. Vulain arruver Dieu, chie vüglia aquels, chi <lb/>
sun cu lg liam dalg matrimuni cullios, benedir, et aquels, chi sun da <lb/>
marider, der buna vintüra. Circa alla schkiüsa, la quela dvainta da <lb/>
que, chi ns ais per gracia voassa spüöert, dschains, chi' aquia nun ais <lb/>
üngiün bsöeng da schkiüsa, perchie vus ns havais attrattòs in tuotta superfluited <lb/>
30 et abundantia, et plü co mieu merit nun ais. [f. 35a] Impero <lb/>
aquaista hundraifla cumpagnia merita aque, et eir otar. Impero vus <lb/>
havais vulieu fer cugnuoschar ls duns, chia vus havais arfschieu dalg <lb/>
maun da Dieu. Vulain aruver Dieu, chi s mantegnia et adampchia da <lb/>
bain in melg, accio vus poassas fer dalg bain a nus et a chi vus fais <lb/>
35 gugient. <lb/>
Circa alla recomendatiun, vus fais, schi (chie) schabain vus nun ns <lb/>
havessas ad aquella admonieus, schi havessans uschigliö hagieu a cour da <lb/>
nus ns vessa, et savains noas oblig et aque, chie Dieu cumanda, nus ns <lb/>
dessan agiüder lg ün lg otar. Schi dschains, chie, innu nus eischan buns <lb/>
40 da s gratifichier, in inqualchie gró da hunur, chie vus ns vüglias cumander, </body> </text></TEI>