<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ilg læd 309 <lb/>
25 Retrats sü Zuoz: e ngüds ins scanf, <lb/>
Ingiuo servieug nhaig duus ans 1). <lb/>
Davo clamâ sun eug in Scuoll, <lb/>
Saimper tngü paun, è statt saduoll. <lb/>
Qua saidesch ans vain manâ via, <lb/>
30 Eir cun bler bœn, e sia fadia. <lb/>
La guerra dcheu temm' ins ha fat 2). <lb/>
Vain stü havair Franzês, sudads <lb/>
[p. 3] Schuizers, Grischuns da totta sort; <lb/>
Ilg eira priguel da la mort. <lb/>
35 Dabat eir bler cun Capucins 3) <lb/>
Cun ils da Messa, mal dfai Vschins. <lb/>
Dasort ch' lg' ais statt zund bler da far <lb/>
E crusch deck blera da portar. <lb/>
Pertot redsfü pretsch ed hunur <lb/>
40 Dün è scudün, e bler amur. <lb/>
Huossa l' hâ Deis tuutta davent <lb/>
In tschél pro ell, or daquist mund. <lb/>
Quai ais dvantad ilg quindesch d' Jülg, <lb/>
Dalg saidesch tschient quarãtott ann. <lb/>
45 Sülg saidesch d' Jülg ais sepulida, <lb/>
Vn pœvel grand qua' is comparüda <lb/>
Da Scuoll è Ftaun. A Deis sea laud <lb/>
Ch' ell lh' â spendrada usche baut, <lb/>
Lh' â tuutta via cun chiœndscha mort: <lb/>
50 Seis cor fuo plain da dutsch cuffort, <lb/>
Sün Deis sia spranza tott tschantâ: <lb/>
Quai cun sia bucca cuffessâ, <lb/>
Sün sia fin rendond sü' lg spirt, <lb/>
Ch' lla s' tēngia sün Deis tras ilg miert <lb/>
55 D' la paßion è da la mort <lb/>
Da Christ: chia quai seà seis cuffort. <lb/>
[p. 4] Statta patiainta è bandusa <lb/>
In vit' è mort hunestà, prusa, <lb/>
Tema da Deis port a' n seis cor. <lb/>
60 Sün quai rumasa ferm tras or. <lb/>
Fidel' ais ella statt' è dfai <lb/>
1) Anno 1630. 31. u. 32. Jul. <lb/>
2) 1634. 35. 38. <lb/>
3) Ab anno 1621 fin anno 1647. </body> </text></TEI>