<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Suter dels morts 297 <lb/>
175 Cun la mort et sia famaglia <lb/>
Stuais eir vus bain fer battaglia. <lb/>
Chiavaler: <lb/>
S-chi' ün streng, bref chiavaler <lb/>
He servieu alg muond à pudair, <lb/>
Huossa, incunter nos (h)uorden e natüra, <lb/>
180 M stou render, yr cun la mort, zainza dmura. <lb/>
[Mort alg Chiavaler]: <lb/>
Vos nom quel ais per scrit piglio, <lb/>
Streng chiavaler, per taunt s pino, <lb/>
Perchie cun me stuais giüster <lb/>
Et vossa forza qui druer. <lb/>
[Chiavaler]: <lb/>
185 S-chi' ün chiavaler streng et pus[s]aunt, <lb/>
He eau alg muond servieu aqui davaunt. <lb/>
La mort nos (h)uorden nun asgiüra: <lb/>
Eir nus [n?]s … ingiains tuots s(e)[ai]nza dmura. <lb/>
Mort alg Jürist: <lb/>
Qui teis consults nun t paun giüder, <lb/>
190 Neir tieu surtrer û apeller: <lb/>
Eau pretsch taunt lg dret spirituæl <lb/>
Sco eir lg civil tuot ad inguæl. <lb/>
Jürist: <lb/>
Tuot lg [dret] à nus da Dieu pervain, <lb/>
Sco nus ils cudaschs chiatain. <lb/>
195 Scha bain eau quel me nun he stüert <lb/>
Darchio nun poas guinchir lâ mort. <lb/>
Mort alg Cusglier: <lb/>
Per lg bain cumöen scha tü hest cusglio, <lb/>
Scha tü hest sül guadang g(a)u[a]rdo, <lb/>
Schi t tain pür bun, perchie tü stoust <lb/>
200 Gnir eir cun me, fügir nun poust. </body> </text></TEI>