La guera da Vutlina 257
Landa cun tuots seis sudos.
Craich, chia saian stos adurmantos.
Schi el alg cumand havves exaguieu
1030 Et a dretta hura chi' el füs gnieu,
Schi davent pocks dalg inimich
Viffs füs[s]an gnieus in aquel di.
Da dua mili bun sudos
Ad el rasten davous matzos.
1035 Eir var sies da la noah[s]a vartt,
Plüs nun rasten ne bod ne tard.
Al düchia [s] giett a(ls) vischder,
Sto siand sün alg di da fer,
[In que chia lg clær dalg di daboat]
1040 S giaiva(n) zupand in lg sckiür da la noatt,
Vair, scha el ottar ns cumandaiva.
[Noas cumöen fich l ingrazchiaiva,]
Chie obli(g)[o] [lg] füs el per noas[s]as fadias
Plü c(h)o l areist da tuot las Lias.
1045 Dis, chia s daiva comander
A noas[s]a glieud, bain da [s] (f)armer
[f. 162a] Cun las armas dalg inimich,
Chi eiran matzos in quel di.
Alg quel chi gio eira dvanto,
1050 Haviand chi duos chi trais piglio
Dals mus-chiets … zieva als plü buns,
Eir sgiüers, zapas et zapuns.
Nus et [d]l Ianatsch lg regiment
Gnischans dalungia via davent.
1055 Et in noas[s]a compagnia
Els da Bravuong chiaminenan via.
Fina Luving quela noatt,
Als 22 our zur doboat.
Lg düchia et Landa e tuot l' armeda
1060 Rasten co in Freill ludscheda.
Alhura lg düchia vears Vutlina
Et Landa vears Ængiadina
Pigliet la stræda cun tuots sudos,
Chia ogni ün havaiva mno.
1065 In ls pros da S-chiampff … rivos siand,
Da nus tuots, da ün in ün s ischnugliand,
Romanische Forschungen XVII. 1. 17
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La guera da Vutlina 257 <lb/>
Landa cun tuots seis sudos. <lb/>
Craich, chia saian stos adurmantos. <lb/>
Schi el alg cumand havves exaguieu <lb/>
1030 Et a dretta hura chi' el füs gnieu, <lb/>
Schi davent pocks dalg inimich <lb/>
Viffs füs[s]an gnieus in aquel di. <lb/>
Da dua mili bun sudos <lb/>
Ad el rasten davous matzos. <lb/>
1035 Eir var sies da la noah[s]a vartt, <lb/>
Plüs nun rasten ne bod ne tard. <lb/>
Al düchia [s] giett a(ls) vischder, <lb/>
Sto siand sün alg di da fer, <lb/>
[In que chia lg clær dalg di daboat] <lb/>
1040 S giaiva(n) zupand in lg sckiür da la noatt, <lb/>
Vair, scha el ottar ns cumandaiva. <lb/>
[Noas cumöen fich l ingrazchiaiva,] <lb/>
Chie obli(g)[o] [lg] füs el per noas[s]as fadias <lb/>
Plü c(h)o l areist da tuot las Lias. <lb/>
1045 Dis, chia s daiva comander <lb/>
A noas[s]a glieud, bain da [s] (f)armer <lb/>
[f. 162a] Cun las armas dalg inimich, <lb/>
Chi eiran matzos in quel di. <lb/>
Alg quel chi gio eira dvanto, <lb/>
1050 Haviand chi duos chi trais piglio <lb/>
Dals mus-chiets … zieva als plü buns, <lb/>
Eir sgiüers, zapas et zapuns. <lb/>
Nus et [d]l Ianatsch lg regiment <lb/>
Gnischans dalungia via davent. <lb/>
1055 Et in noas[s]a compagnia <lb/>
Els da Bravuong chiaminenan via. <lb/>
Fina Luving quela noatt, <lb/>
Als 22 our zur doboat. <lb/>
Lg düchia et Landa e tuot l' armeda <lb/>
1060 Rasten co in Freill ludscheda. <lb/>
Alhura lg düchia vears Vutlina <lb/>
Et Landa vears Ængiadina <lb/>
Pigliet la stræda cun tuots sudos, <lb/>
Chia ogni ün havaiva mno. <lb/>
1065 In ls pros da S-chiampff … rivos siand, <lb/>
Da nus tuots, da ün in ün s ischnugliand, <lb/>
Romanische Forschungen XVII. 1. 17 </body> </text></TEI>