248
La guera da Vutlina
Ls pas d Alpischella e la vall
680 Par parchiürer, que zaintza fall.
Et par sgiüretza d Vall Petin
Guargia fü mis[s]a dals Puschlavins.
Eir in Ængiedina zuott
L Schmid e Bruckher chiüraiven tuott.
685 Schanzagio ven [d]als poasts scodün
Zaintza sparng da cuost üngiün.
Quels pas tuots rasten inandret
Saros, infina chia l inimich turnett.
Intaunt als oick d Avuost ans ven
[f. 154b] 690 Da Landa tuot lg regiment.
Aint in lg comöen dudasch dis stettan.
Verguogna, co as dapurtettan
Aint in lg baiver et maglier,
Cun bgiers insults et bastunær.
695 Lg comöen, que plü da nun suffrir,
S dalibaret, alg düchia da dir,
Et scha davent nun ls vules mner,
Cun foartza da lg vulair (ts)chiatscher.
(Tiers ell) [Per il chie] ün als trametaun
700 Tiers alg düchia a Tiraun,
Lg quel dalungia s acuntantett,
A Suonder quatier als dett.
Intaunt (dvantet) [Landa] zaintza fall
… Chiavalgiet dalungia in Vall:
705 In fin[t'] u vair (co üna) [havett la] nouva,
Chia l inimich vules fer prova
Da rumper aint in Ængiedina zuott.
Tramatet sü per lg regiment tuott.
Cura a chiæsa aquel turnett,
710 Chia tuot eira davent, chiatett 1).
Fina St. Martin rastænan in Vall.
La buna glieud venan ün greiff ball,
[f. 155a] Chia niaunchia l inimich
Nun haves pudieu fer plü, s lg dich,
715 Dalg arder et matzer inoura,
Ingiüna piæra prouva.
1) Fl. Hartm. s chiattet.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 248 <lb/>
La guera da Vutlina <lb/>
Ls pas d Alpischella e la vall <lb/>
680 Par parchiürer, que zaintza fall. <lb/>
Et par sgiüretza d Vall Petin <lb/>
Guargia fü mis[s]a dals Puschlavins. <lb/>
Eir in Ængiedina zuott <lb/>
L Schmid e Bruckher chiüraiven tuott. <lb/>
685 Schanzagio ven [d]als poasts scodün <lb/>
Zaintza sparng da cuost üngiün. <lb/>
Quels pas tuots rasten inandret <lb/>
Saros, infina chia l inimich turnett. <lb/>
Intaunt als oick d Avuost ans ven <lb/>
[f. 154b] 690 Da Landa tuot lg regiment. <lb/>
Aint in lg comöen dudasch dis stettan. <lb/>
Verguogna, co as dapurtettan <lb/>
Aint in lg baiver et maglier, <lb/>
Cun bgiers insults et bastunær. <lb/>
695 Lg comöen, que plü da nun suffrir, <lb/>
S dalibaret, alg düchia da dir, <lb/>
Et scha davent nun ls vules mner, <lb/>
Cun foartza da lg vulair (ts)chiatscher. <lb/>
(Tiers ell) [Per il chie] ün als trametaun <lb/>
700 Tiers alg düchia a Tiraun, <lb/>
Lg quel dalungia s acuntantett, <lb/>
A Suonder quatier als dett. <lb/>
Intaunt (dvantet) [Landa] zaintza fall <lb/>
… Chiavalgiet dalungia in Vall: <lb/>
705 In fin[t'] u vair (co üna) [havett la] nouva, <lb/>
Chia l inimich vules fer prova <lb/>
Da rumper aint in Ængiedina zuott. <lb/>
Tramatet sü per lg regiment tuott. <lb/>
Cura a chiæsa aquel turnett, <lb/>
710 Chia tuot eira davent, chiatett 1). <lb/>
Fina St. Martin rastænan in Vall. <lb/>
La buna glieud venan ün greiff ball, <lb/>
[f. 155a] Chia niaunchia l inimich <lb/>
Nun haves pudieu fer plü, s lg dich, <lb/>
715 Dalg arder et matzer inoura, <lb/>
Ingiüna piæra prouva. <lb/>
1) Fl. Hartm. s chiattet. </body> </text></TEI>