246
La guera da Vutlina
Mu l düchia sves quel ns dis,
Auns turner in Ængiedina,
Chie nus daiven river infina Vutlina.
605 Als dieschdoick par tel affett
A Puschleff l' armeda giet.
In quela medema saira
Pas[s]et our Londa, ais lg vaira,
Cun la chiavalaria,
610 Piglietan Tiraun sainza fadia,
Als pas pigliettane tuots asves,
Et surfgnitan aquo ün mæs,
Chi gniva dalg chiamp impariæll
Cun üna chiarta dalg gieneræll,
Chi havaiva num Fernamontt,
Scritta a Serballun, lg Cuntt,
615 — Subit alg düchia la tramtet,
Lg quel a nus ns (i)la mus[s]ett —
Co chia a Buorm füsne retrats,
Et alg daiva avis da tuot lg fat,
Et scha ell nun gnis sü per Vutlina
620 Et mnes cun el paun et farina,
Schi stues el banduner la teara,
Eir monaziun da guera.
[f. 153a] Siand l ottar di l' armæda
A la Maduona arivveda,
625 Fün ls quartiers partieus (in) [a]qu(e)[o],
A nus, da turner, licientzchia do.
Dals noas ün part nun fün cuntaints
Da turner zaintza s bagner ls daints.
L areist cun bandira quela saira
630 Turnischens aint a Brüs palg vaira,
Et alg vainchieval di dalg mais
A chiesa gnischans, vaira ais,
Aint in quel medem di.
Giu in Vutlina ven l inimich.
635 Lg düchia, sün lg di seguaint,
Lg bate davent cun ardimaint.
Ün grand inomber d (imperiæls?) [sudos]
Rasten davous, chi sun matzos,
A tschientanera intuorn Matz
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 246 <lb/>
La guera da Vutlina <lb/>
Mu l düchia sves quel ns dis, <lb/>
Auns turner in Ængiedina, <lb/>
Chie nus daiven river infina Vutlina. <lb/>
605 Als dieschdoick par tel affett <lb/>
A Puschleff l' armeda giet. <lb/>
In quela medema saira <lb/>
Pas[s]et our Londa, ais lg vaira, <lb/>
Cun la chiavalaria, <lb/>
610 Piglietan Tiraun sainza fadia, <lb/>
Als pas pigliettane tuots asves, <lb/>
Et surfgnitan aquo ün mæs, <lb/>
Chi gniva dalg chiamp impariæll <lb/>
Cun üna chiarta dalg gieneræll, <lb/>
Chi havaiva num Fernamontt, <lb/>
Scritta a Serballun, lg Cuntt, <lb/>
615 — Subit alg düchia la tramtet, <lb/>
Lg quel a nus ns (i)la mus[s]ett — <lb/>
Co chia a Buorm füsne retrats, <lb/>
Et alg daiva avis da tuot lg fat, <lb/>
Et scha ell nun gnis sü per Vutlina <lb/>
620 Et mnes cun el paun et farina, <lb/>
Schi stues el banduner la teara, <lb/>
Eir monaziun da guera. <lb/>
[f. 153a] Siand l ottar di l' armæda <lb/>
A la Maduona arivveda, <lb/>
625 Fün ls quartiers partieus (in) [a]qu(e)[o], <lb/>
A nus, da turner, licientzchia do. <lb/>
Dals noas ün part nun fün cuntaints <lb/>
Da turner zaintza s bagner ls daints. <lb/>
L areist cun bandira quela saira <lb/>
630 Turnischens aint a Brüs palg vaira, <lb/>
Et alg vainchieval di dalg mais <lb/>
A chiesa gnischans, vaira ais, <lb/>
Aint in quel medem di. <lb/>
Giu in Vutlina ven l inimich. <lb/>
635 Lg düchia, sün lg di seguaint, <lb/>
Lg bate davent cun ardimaint. <lb/>
Ün grand inomber d (imperiæls?) [sudos] <lb/>
Rasten davous, chi sun matzos, <lb/>
A tschientanera intuorn Matz </body> </text></TEI>