<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La guera da Vutlina 243 <lb/>
490 Pigliettan sainza travailg. <lb/>
Na santinælla in Lovi(ng)[run?] … <lb/>
Mnettan eir davent praschun. <lb/>
Intaunt chia que dvantet, <lb/>
Duos compagnias arivett <lb/>
495 D chiavalaria a Madulain. <lb/>
In Chiamuesck füt tuock alg sain: <lb/>
[f. 150a] Tuots ls vschins cun ardimaint <lb/>
Alla trasiera rivetan aint, <lb/>
La quela eira aint in ls Puntuns. <lb/>
500 Als Frantzöes in pe gien vears la puntt, <lb/>
Lur troas, dschaivane, par fær, <lb/>
Incuntter Alvora quo 1) pas[s]ær, <lb/>
Alur turner vears l inimich. <lb/>
Alg quel turno füt eir sülg dj. <lb/>
505 Montasier cun lg regiment <lb/>
Gni incuntter el gugient. <lb/>
Dimena ven cun alg düchia a Zuotz <lb/>
Sü par la teara ls ottars tuots. <lb/>
Da la armeda pigliane quatiers, <lb/>
510 Stand tuots fearms duos dis intiers. <lb/>
Intaunt, siand tuots pardearts, <lb/>
Janatsch et Gullær cun lur teartz <lb/>
Da las Diesch - Drachiüras, chi eiran stos <lb/>
In Vall, a S-chiampff … sun arivos. <lb/>
515 Sü d Vall eir üna tschearna gnit <lb/>
Da noas comöen: traia tschient füt. <lb/>
Dalg düchia, cun cus[s]ailg raspo <lb/>
Da guera,. fütt delibaro, <lb/>
[f. 150b] Alg inimich da mettar maun <lb/>
520 Lg dieschevall sün la damaun. <lb/>
La noat avaunt, sün aque, <lb/>
Lu(tz) [dsch]et l' armæda suot Giüvæ, <lb/>
— Da sett mili homens buns <lb/>
Eira: chiavalirs et peduns — <lb/>
525 Arsalvo Chiamuæsck et als zura, <lb/>
Chi haven cumand, saintza dmura <lb/>
Tres Chiamuæra da trær <lb/>
1) Fl. per. <lb/>
16* </body> </text></TEI>