<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 222 <lb/>
Gian Peidar Schalchett <lb/>
schi suspir' eau alla vitta: eau fastin tiers tè ò Iesus Nazarenus, ilg quæl <lb/>
èst là funtauna de la vitta. <lb/>
O Jesus filg da Dauid hægiast misericoargia da me, hægiast misericoargia <lb/>
… da me funtauna da misericoargia. <lb/>
5 Tu hæst vdieu mæ mællaun clamans tiers te. Tu hæst segnar Dieu <lb/>
ell hunur da teis M' exoda adentschia da mia hoarma. Amen. <lb/>
[p. 53] Vrazchiun alg butsch de la pæsch. <lb/>
SEgnar dò pæsch in noas dis, parche i nun eis vngun autar chi cunbatta <lb/>
… par nus schi nun tù noas Dieu. <lb/>
10 Vers. Duainta la pæsch in tia virtùd. <lb/>
Resp. Et abundaintschia in tias tuors. <lb/>
Dieu dalg quæl vegnan ilgs Saings giauuschamaings, il drets cusailgs, <lb/>
& las gustas ouras do à teis seruiaints quella pæsch la quæla ilg muond <lb/>
nu pò dær, affinche noas cors siand attacchiòs à teis cumandamaints, & la <lb/>
15 tema dils anamis piglæda dauent nus hægian ùn tèmp paschaiuel, & riposaiuel. <lb/>
… Tres Christum noas Segnar. Amen. <lb/>
Alla comuniun. <lb/>
O Saing Banchet aint ilg quel Christus vain arfschieu, vain celebræda <lb/>
la memieurgia da sia Paschiun: l' hoarma vain ramplida da grazchia, & ans <lb/>
20 vain dò ilg paing de la glieurgia ch' ho da gnir. <lb/>
Segnar ch' ins hæst laschò la memieurgia da tia Paschiun suot vn <lb/>
marifliùs Sacramaint; nus ruuain chia tu ans vòègliast imprestær grazchia <lb/>
che nus poassan hundrer ilg Saings mysteris da tieu coarp, & Saung, <lb/>
affinche nus Saintan continuellamaing ilg frut da tia Redemptiun, chi <lb/>
25 viuas' & regnas Dieu in tuotta eternitæd. Amen. <lb/>
[p. 54] Vn' autra Vrazchiun. <lb/>
BAb da cumpaschiun Segnar Dieu misericoargiaflischim, eau t' rou <lb/>
Segnar fò che quaist Sacrificci miruett, ù Sainga Saung dilg Coarp, & <lb/>
Saung da teis filg noas Segnar Iesus Christi, ilg quel aint in eternæla <lb/>
30 memieurgia, & ingrazchiamaint a qui, & partuot par la deuotiun de la <lb/>
Saingchia Baselgia vain par ilg bain da tuots nus autars offeart, nus <lb/>
congùsta tiers te misericoargia & nus acquista ilg Salugdt eternæl. Amen. <lb/>
Ingrazchiamaint Zieva la Communiun. <lb/>
EAu t' ingrazchia Dieu omnipotaint che schia bain eau saia indeng <lb/>
35 da tia maesa celestiæla inguottadamaing m' hæst fat la grazchia. Et m' hæst </body> </text></TEI>