<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 20 Steffan Gabriel <lb/>
Nun ir in jüdicy cun tieu famailg, perchie avaunt te nun füs jüst üngiün <lb/>
chi viva. A displescha a ti eir zuond fich il möd, chia quels del <lb/>
evangieli haun druo â promover la dottrina, perchie tü dist, chia nun <lb/>
hegian promovieu quela cun indürer Martoyri, mo cun inferir guer[r]a. <lb/>
5 Chie dist tü, filg, eist tü quel, chi, sco tü sc(h)rivast, hest vis tuottas las <lb/>
historgias da quaista etedt, chi eist sto taunts ans in la Fraun(z)[tsch]a et <lb/>
nun sest ils martirys da quels dal evangieli in il raginam dalla Fraunza <lb/>
sustgnieus et cunportos, sco eir in Ingaltera, Holanda et (h)otars lous? <lb/>
Chi me ho comovieu qualchiosa in Ingaltera contra la Regina Maria, <lb/>
10 schabain chia ella, contra la [f. 7a] fe deda, horendamaing persequitaiva <lb/>
quels dal evangielli? Chi ho piglio las armas in la Frauntscha suot <lb/>
Henrico 2°, cur el cun foe et speda ils persequitaiva? Scha zie(u)va, cur <lb/>
quels dalla ch[i]e(is)sa da Guisa paragiaivan la destructiun eir als princips <lb/>
… pers[ch]endieus dalla chiesa Reella, quels princips haun piglio <lb/>
15 sü a deffender se svessa et quels dal evangieli, chi voul arprender? <lb/>
In Holanda quants sün crudelmaing amazos, auns co chia üngiün <lb/>
da quels del evangieli muvainta ün pe? Scha zieva ils prinzipis <lb/>
da Nassau haun piglio sü la protectiun lur et da lur previlegis et da <lb/>
quella pouvra glieutetta contra quellas grimmas b(i)estias d Hispania, (a)chi nun <lb/>
20 els des luder? Mo di m ün po, mieu filg, in chie möd haun ils papists, <lb/>
ils ans pas[s]os, promovieu lur dottrina in America: cun indür[er] Martiri u cun <lb/>
ils d[r]et[s] [da] guerra? Na cert amus[s]and, mo amazand; na cun maun <lb/>
da santitet, ma cun [f. 7b] horibla crudeltet. Mo teis Jesuiters et <lb/>
M(o)u[o]nchs, chie moed drovan els à promover la dottrina papella? Nun <lb/>
25 dvainta que jürand contra vita da princips, nun dvainta que murdragiandt <lb/>
crudelmaing lur Raigs, lur signuors, ils undsch(se)ieus dal Segner, chi sun <lb/>
in pe da Dieu, infamand, curtel[l]and u passand tres? Ach infamia! Mo <lb/>
chie Martyris haun ils papists? Legia ün po il cudasch dals martyris <lb/>
papists et vainst a chiater sc(h)rit in quel anumnos Martyrs: Edmundum <lb/>
30 Campian, Guarnet Oudeom, Johann Javred, Baltassar Gerhard, Jacob <lb/>
Clement et oters hommens execrabels, chi infamamaing haun conspiro incunter <lb/>
ils (Deis) [Raigs], impallo lur mauns cun il saung dals Undschieus dal <lb/>
Segner. Ach, filg, chi so scha tü paissaist, sc[h]rivand chios(s)as usch[e] - <lb/>
absurdas, chia t(i)[ü] poassast fer gnir teis Bab dalla creta papella! [f. 8a.] <lb/>
35 Ell nun ais usche ignoraunt da las historgias, chi' el nun sapchia, in chie <lb/>
mœd chie l papa, û Lutherus et Calvinus hegian promovieu lur dottrina. <lb/>
[f. 54a] Huossa fatsch eau fin, par nun trer memma alla lungia. Que chi <lb/>
reista, mieu filg chiarissem, es[s]endo … chia nun ais da fer, sco tü sest, per </body> </text></TEI>