<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La chianzun dalg grof da Romma 199 <lb/>
95 Senger. 96 chiassa e. 97 huossa riche. 98 qua ngivat bain pagiae. <lb/>
101 ngeiva. 102 zuond] fet. 103 treivan. 105 Zuond d fai] bain baut. <lb/>
106 fehlt. 108 a vuenda] incuntar. 110 arschet. 112 smatala. 115 ma. dudi <lb/>
117 Some. 119 nom e. 120 Curra ella. 121 quaist] qua. 123 vain ed ir gond] <lb/>
125 quai eir a chianter. 127 palaza. 128 ques. <lb/>
95 Signur, scha vuo vlai guadagnar, <lb/>
Schi ngi cun mai à chia, <lb/>
Proa ün ray, chi ais rick. <lb/>
Quell vain a s pagiar bain, <lb/>
[f. 21a] Don d ell nun vai vuo brick, <lb/>
100 Statt infina vuo lai. <lb/>
Ilg mess tgneva rugua <lb/>
Alg muonck zuond adachiar. <lb/>
Amasduos tiren via <lb/>
Proa la riva dalg mar. <lb/>
105 Blers munts e vals zuondt d fai; <lb/>
La duonna vastida da muonck <lb/>
Pro la sala delg ray. <lb/>
Ilg ray quell venn à vuenda <lb/>
Cun blers famalgs à pe, <lb/>
110 Arfschett quella duonna. <lb/>
Cun seis viers da sunar. <lb/>
Smatella â sunar la tschaidra <lb/>
Cun pledts zuondt leidts aqua. <lb/>
Ilg Pagiauns <lb/>
(t)[d]scheivan! „Pal vaira <lb/>
115 Melg me nun vain <lb/>
udi.“ <lb/>
Eus sa tschanten à maisa, <lb/>
Tschanten ilg muonck sü suom; <lb/>
Ilg deivan buna spaisa <lb/>
Et auter bön cun nuom. <lb/>
120 Cur chi' ella vazet quai, <lb/>
S impisseivla quaist pro ella: <lb/>
[f. 21b] „Meiss fatt voul ir parfett, <lb/>
La vain bain ad ir bella.“ <lb/>
Ella s mattett à sunar <lb/>
125 Pro quai chi' ella chianteiva. <lb/>
Suneivla usche zuondt bain, <lb/>
Chia lg palazi stras[s]uneiva. <lb/>
Ilgs pjauns queus susteivan. </body> </text></TEI>