<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 190 La Chiantzun dalla bataglia giu in chia la vaina <lb/>
20. „Tü t. hest vulieu iimsurer <lb/>
135 Giu da tia hufertgnienzchia, <lb/>
Da tschaina avoust tü der, <lb/>
A muser tia gialiardenscha. <lb/>
Lg bachier tü hest a mi vulieu der <lb/>
Stous tü dvues baivar our, <lb/>
140 Schal cour t. des schluper. <lb/>
21. Lg sagiatam t' havains guadagno, <lb/>
Eir puorfla, buletas tiers, <lb/>
Nus nun havain brichia cumpro, <lb/>
Nus havain chiato da tiers, <lb/>
145 Cun ls quels sagiataiven bgiers da bun. <lb/>
La fügia ls inamis prendaiven, <lb/>
Lur ot sen füt gnieu alg main. <lb/>
22. Eau he cun te giüstro <lb/>
Pasa quater huras bain. <lb/>
150 Via te m. he eau schvangio <lb/>
Allo sün teis tarain. <lb/>
La frata t. havains guadgnio, da puss <lb/>
Banderas et sagiatam <lb/>
Stouvast tü lascher Anus. <lb/>
155 23. Aquo sun stos batieuss <lb/>
Sun lg munt et eir igiu l. plann. <lb/>
Da quatar milli fadifs, <lb/>
Quels chi sun gio inumbross, <lb/>
Zainza quels chi sun lg latz stanzantoss, <lb/>
160 Quels nus brich inumbrer, <lb/>
Da que splauntza bgiers infaunts. <lb/>
24. Aquo z. vetzet bain praist ardaind <lb/>
Tuot lg paiais afraick, <lb/>
Tuots chiasamaints et fuonss <lb/>
165 Gni zuond miss afraick; <lb/>
Da bgiers pitzens infauns m fo pchio, <lb/>
Chi sun tres lur Signuors gnieus <lb/>
In granda puarted. <lb/>
25. Imperi lascha da fer guera, <lb/>
170 Teis cusailgs t. haun fallo, </body> </text></TEI>