16
Steffan Gabriel
crescha ün sench & a ti bain plaschaivel früt. Ls alia in cuncoargia &
nun spartaivla chiaritæd, sün talla chi' üngiun nun schdrüa lg tieu liam, lg
quæl tü hest lio insemmel. Do ad els la benedischun, la quæla tü hest
eir hagieu do als teis chiarischems amichs Abraham, Isaac et Jacob.
5 Müda ad els quella mælsavurida ova da tuot cuntredis in aquel dutsch
vin da tieu cuffüœrt, sün talla chi' els in vaira et nun schlubgiaivla chiaritæd,
… tuotta dulur & matrimuniaivla gravetza poassen purter. Et uschea a
ti aqui dsieva senchiamaing poassen viver, infinna in aquel di, in lg quæl
tü ls mainest in perpetuæla biadentscha, & aquœ tres Jesum Christum.
10 Amen.
STEFFAN GABRIEL
[Bref.]
(Ineditum nach Ms. Ss.)
[f. 1a] Fadry, Mieu Filg Chiarisschem,
15 sayast fich salüdo.
Eau havaiva delibero, cun taschair da preteryr las chiartas, chia tü m
hest sc(h)ritt l Apryl passô, per diversas causas. Mo l' amur paterna, cun
quella chia eau t he intimamaing amo dal büst da tia Mamma ino, im fo
müder de parair, perchie sco un bab, chi vezza seys filg crudo in üna
20 ova curainta, scha bain nun ais quasy üngiüna spraunza dal spandrer, schi
cuoral via, bregia, clama [a]d ot(r)a[r]s et fo dal tuot, per il sp(r)a[n]drer our
da l' ova. Uschea eau, scha bain mias forzas sum memma pi(z)[tsch]nas
da liberer te da quaist furibund flüm da superstitiuns, tres el quel
tü vainst mno et trat davend, darchio [f. 1b] vœlg eau pruver dal
25 tuot cun susspirs, cun larmas, cun arœfs et exhortatiuns, haviand
spraunza, chi Dieu, il bap da tuota misericordia, haviand misericordia de me
et d te, vegna alla davous a trer te, sco Moisen, our dal flüm. Ültimamaing
quellas tias chiartas, sco chia sun plainas da doctrina et eloquentia, usche
vules eau, chia füs[s]en eir plainas da vardet et chiaritet. Ad aquellas
30 dimena, melg chia eau pos, et plü alla cuorta chi s po, vöelg eau rasponder.
… Il prüm da tuot scrivast, chia duos chios(s)as in mias primas
chiartas t hegian cumuanto tiers granda miravaglia.
1. L' üna, chia eau hegia dit, chia Luterus et Calvinus, saian stos
zuond nüzaivels alla Baselgia et Republica christiauna.
35 2. L' otra, chia eau hegia componieu quels duos doctuors cun miraculusa
… lya.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 16 <lb/>
Steffan Gabriel <lb/>
crescha ün sench & a ti bain plaschaivel früt. Ls alia in cuncoargia & <lb/>
nun spartaivla chiaritæd, sün talla chi' üngiun nun schdrüa lg tieu liam, lg <lb/>
quæl tü hest lio insemmel. Do ad els la benedischun, la quæla tü hest <lb/>
eir hagieu do als teis chiarischems amichs Abraham, Isaac et Jacob. <lb/>
5 Müda ad els quella mælsavurida ova da tuot cuntredis in aquel dutsch <lb/>
vin da tieu cuffüœrt, sün talla chi' els in vaira et nun schlubgiaivla chiaritæd, <lb/>
… tuotta dulur & matrimuniaivla gravetza poassen purter. Et uschea a <lb/>
ti aqui dsieva senchiamaing poassen viver, infinna in aquel di, in lg quæl <lb/>
tü ls mainest in perpetuæla biadentscha, & aquœ tres Jesum Christum. <lb/>
10 Amen. <lb/>
STEFFAN GABRIEL <lb/>
[Bref.] <lb/>
(Ineditum nach Ms. Ss.) <lb/>
[f. 1a] Fadry, Mieu Filg Chiarisschem, <lb/>
15 sayast fich salüdo. <lb/>
Eau havaiva delibero, cun taschair da preteryr las chiartas, chia tü m <lb/>
hest sc(h)ritt l Apryl passô, per diversas causas. Mo l' amur paterna, cun <lb/>
quella chia eau t he intimamaing amo dal büst da tia Mamma ino, im fo <lb/>
müder de parair, perchie sco un bab, chi vezza seys filg crudo in üna <lb/>
20 ova curainta, scha bain nun ais quasy üngiüna spraunza dal spandrer, schi <lb/>
cuoral via, bregia, clama [a]d ot(r)a[r]s et fo dal tuot, per il sp(r)a[n]drer our <lb/>
da l' ova. Uschea eau, scha bain mias forzas sum memma pi(z)[tsch]nas <lb/>
da liberer te da quaist furibund flüm da superstitiuns, tres el quel <lb/>
tü vainst mno et trat davend, darchio [f. 1b] vœlg eau pruver dal <lb/>
25 tuot cun susspirs, cun larmas, cun arœfs et exhortatiuns, haviand <lb/>
spraunza, chi Dieu, il bap da tuota misericordia, haviand misericordia de me <lb/>
et d te, vegna alla davous a trer te, sco Moisen, our dal flüm. Ültimamaing <lb/>
quellas tias chiartas, sco chia sun plainas da doctrina et eloquentia, usche <lb/>
vules eau, chia füs[s]en eir plainas da vardet et chiaritet. Ad aquellas <lb/>
30 dimena, melg chia eau pos, et plü alla cuorta chi s po, vöelg eau rasponder. <lb/>
… Il prüm da tuot scrivast, chia duos chios(s)as in mias primas <lb/>
chiartas t hegian cumuanto tiers granda miravaglia. <lb/>
1. L' üna, chia eau hegia dit, chia Luterus et Calvinus, saian stos <lb/>
zuond nüzaivels alla Baselgia et Republica christiauna. <lb/>
35 2. L' otra, chia eau hegia componieu quels duos doctuors cun miraculusa <lb/>
… lya. </body> </text></TEI>