<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Forma initianti conjugales <lb/>
15 <lb/>
Tü muglieir, dest tieu marid, tieu chio et tieu maister, amer & ad el <lb/>
esser d cumand & el taunt sco tieu defendeder & schirmagieder arcugnuoscher. <lb/>
… Et vus tuots duos desses tal fæ & chiaritæd via lg ün lg oter <lb/>
salver, sco Christus via sia Baselgia, & sia Baselgia via Christo. Et sco <lb/>
üna nun spartaivla chiaritæd [f. 14a] ais traunter Christum et sia spusa, 5 <lb/>
la christiauna Baselgia, uschea saia traunter vus eir in num dalg Pæder, <lb/>
dalg Filg et dalg Spiert Sench. Amen. <lb/>
Saias avisos, per amur da fe et frers, da aruver Dieu per ün bun <lb/>
christiaun princippi, chia quaists insemmel, suainter la vœglia da Dieu, viven <lb/>
in vaira chiaritæd, et brichia sullettamaing infaunts da la chiam, ma eir 10 <lb/>
dalg spiert pardüan, sün talla chi' els, dsieva quaista misra vitta, poassen <lb/>
pussidair la vitta æterna, & dsche in aquaista guisa: <lb/>
Ô omniputaint Dieu, lg quæl tü in lg princippi da tia lavur hæst <lb/>
ün hum our da la terra s-chiafieu … & our da la coasta da sieu flaunch <lb/>
ünna duonna furmo, la quæla tü ad el taunt sco ün agiudeder hæst do, 15 <lb/>
chi' els, duos ünna chiarn, se sves nun spartaivelmaing s amer dessan et in <lb/>
se sves stetten arantos. In lg quel tü sainza d(ü)[u]bbi hæst vulieu dêr ad incler, <lb/>
… chia lg hum brichia sullet, ma tiers la duonna sco tiers ün agiüd & <lb/>
cuffüert des haffder, sün talla, chi' els la gravezza & fadia da quaist temp <lb/>
plü bain & plü leiff indürer (f. 14b] poassen. 20 <lb/>
O Segner, lg quæl tres tieu plæd ad els hæst dit: Crasche, fadsche <lb/>
früt & impli la terra, in lg quæl tiu à l' humauna gieneratiun üna fuorma <lb/>
& averta imeigna de la Matrimuniaivla vitta hest aritscho, da la quæla da <lb/>
princippi inno Adam, Noe, Abraham, Isaac, Jacob, tuots Senchs Pæders, <lb/>
teis chiers amichs, s haun salvos in aquel madeschem nun schlubgiaivel liam 25 <lb/>
dalg Matrimuni haun vivieu. <lb/>
Ô Segner, lg quæl tiu, tres tieu spiert, in tuots duos Testamaints aquel <lb/>
sench, nun maculo Matrimuni fick lodast, & allo tiers aquel maculo pittanœng <lb/>
… usche datschiert schbüttast & chiastiast, da soart chia nus nun ns <lb/>
pudain dubiter, chia tieu (h)uorden & la letscha da tieu plæd a ti bain 30 <lb/>
plescha. <lb/>
O Segner, lg quæl tres ün tal liam dalg Matrimuni à nus ün grand <lb/>
è fich azuppo liam da tia granda & buntadaivla chiaritæd hæst vulieu <lb/>
amusser & der ad incler, siand chia cun lg liam Matrimuniaivel da vaira <lb/>
fe et fideltæd noassas oarmas à ti, taunt sco ad ün vair spus & marid, 35 <lb/>
hest vulieu marider. Nus [f. 15a] t aruain da cour, chia tü aquaistes <lb/>
duos persunas, las quælas se in tia temma et fe da tieu perpetuæl plæd <lb/>
s haun custrits & lios, vœgliast gratiusamaing arguarder. Et perchie tü in <lb/>
tuottes chioses lg cummanzamaint, metz & fin esser dest, impraista ad <lb/>
els tia gratzchia, chi' our da tal sem, chia tü in lur cours hest implanto, 40 </body> </text></TEI>