<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Vnna Informatiun <lb/>
149 <lb/>
La præsciêntzia da Dêis, cublada cun sia vulantad ha tuott operad, & <lb/>
ais ünna chiaschun da queaus fats tuotts chia Deis ha wia dwaunt cunguschüd <lb/>
& hurdinad, dailgs faar, oder da cummandar chi wêngien fats, numnadamaing <lb/>
… dalg muond, da noassa spandraschun, iüstificatiun & glorificatiun. <lb/>
Taun saya dawart la siêntzgia da Deis. 5 <lb/>
Ilg inclett da Deis, ais quæ, tras ilg qual Deis quæ ch' ell saa, parfettamaingk <lb/>
… inclêgia. Psal: 33. 15. <lb/>
Taunt saya dauart la sabgiênscha, sieugua dauart sia Völgia. <lb/>
La wölgia da Deis ais ünna sia essentiala propriætad tras la quala <lb/>
s' inclêgia chia Deis libbramaingk, awaunt tuotta æternitad da saisweß ha 10 <lb/>
wlüd, tuott quæ ch' ell sabgiamaingk ha sawüd, & hurtinad chi deß dwantar. <lb/>
Libbra ais la wölgia da Deis: Parchiê chia Deis nun ha fatt, ne faa, <lb/>
nun ha cummandad chi d' wainta, ne cummanda, nū ha datt proa chi <lb/>
dwainta, ne da, otar ckoa quæ ch' ell parfettamaing, & libramaing ha wlüd, <lb/>
qua tras wain la sia wölgia numnada ilg seis libber arbitter. 15 <lb/>
La wölgia da Deis ais eir parfetta: Parchiê chia quella nun ais in <lb/>
Deis, ünna facultad, da sia essentia dischfarêntzgiada, schkoa in nuo: moa <lb/>
la wölgia da Deis ais la [p. 17] sia essentia, u dwairamaingk Deis sweß: <lb/>
Parchiaschun sckoa la witta da Deis nun ais oter ckoa Deis wiwaint, & <lb/>
la sabgiêntscha da Deis, Deis sweß sabbi, vschêa eir la wölgia da Deis nun 20 <lb/>
ais otar, ckoa Deis chi woul. <lb/>
Cuntuott ingual schkoa Deis ais ætearn vschêa ais eir sia wölgia æterna, <lb/>
zaintza princippi, zaintza finn, stawla, & nun mudaiwla; zaintza princippi <lb/>
parchiê chia la wölgia da Deis, nun wain, ne ais dad ünn otar princippi <lb/>
muwantada, moa da saisweß. Quella ais eir nun müdaiwla & stawla, 25 <lb/>
parchiê ch' ingual schkoa Deis haa tuott in ünna wouta sawüd aunt ckoa <lb/>
chi dwantas, vschêa hall eir tuott ad ünna wouta wlüd, chiêch ch' ell ha <lb/>
wlüd, Ne woul huossa inqualchiosa, ch' ell wiadwaunt nun hagia wlüd; <lb/>
Eir nun lascha ell dawoa da wlair inqualchiausa da quæ ch' ell wiawaunt <lb/>
ha wlüd: Moa chiêch ch' ell woull hall wlüd dad æterno in naun, & woull 30 <lb/>
in æternum: <lb/>
La wölgia da Deis nun poa eir ngijr impedida. ch' ella nun s' cumplescha: <lb/>
… Num: 23. 19. 1 Sam: 15. 29. Psal: 33. vs. 11. Malach: 3. 6. <lb/>
Esai: 14. 27. Prou: 19. 21. Esa: 26. vs. 10. Rom: 9. 19. & 11. 29. Iacob: <lb/>
1. 17 &c: 35 <lb/>
Moa para chia la wölgia da Deis saya müdaiwla, vschê lunguamaingk <lb/>
chis lêgia ch' ell ha tschantscha par ünna wia, & fatt par ünn' otra. Gen: 1. <lb/>
Disch ell ad Adam, & Eua, Redschai sur l' utschlamainta dalg ær, & ilgs <lb/>
pæschs dalg maar. &c: Ed improa nun hall laschad ad Adam quella </body> </text></TEI>