142
Cudisch de Canzuns
[p. 187] La gronda trauaglia
Da quella Canaglia
Migeivla ô Patrona,
Defendi nus Maria:
75 Ils Tempels arsenten,
Ils Vuts ei smarsenten,
Las Claustras sblundregen,
La rauba slazegien.
Defenda nus defenda nus,
80 Defenda nus ô Maria.
Cons orfens che pliren,
A viauvas che criden,
Migeivla Messedura,
Ah braig con nus Maria:
85 Biars vmmens à femnas,
En morti per temmas,
Tutt ei che selamenta,
De quella shelmamenta.
Brag con nus, brag con nus,
90 Brag con nus ô Maria.
Nus gida ô Momma,
[p. 188] Stizenta la flomma,
Migeivla ô Patrona,
Nus audi ô Maria;
95 La vit' à manonza,
A nausha isonza,
Lein nus meglierare,
A Tei suendare.
Audi nus, audi nus,
100 Audi nus ô Maria.
Sco a Pharao mava,
Ch' ella mar el negava,
Prudenta ô Patrona,
Nus libra ô Maria,
105 La mar el setiarra,
Ch' el fa à nin guiarra,
Ashia nagenta,
Er' quella shelmamenta.
Libra nus, libra nus,
110 Libra nus ô Maria.
Sco Iudith spindrava,
Siu pieuel salvaua,
O animosa Patrona,
[p. 189] Scampenti nus Maria:
115 Il inimig maza,
Holofernes scavaza,
El tgiau agli prenda,
Sin loncia quei penda,
Scampenta nus, scampenta nus,
120 Scampenta nus ô Maria.
Ashia biar gadas,
Ils Christiauns libravas,
Benignâ ô Patrona,
Stai con nus Maria:
125 Da peinas zund diras,
A malas sventiras,
Dau vita legreivla,
A mort ventireivla.
Stai con nus, stai con nus.
130 Stai con nus ô Maria.
Nus essen curdare
A pei á rogare,
Charina ô Patrona,
Teidli nus Maria:
[p. 190] Tiu figl per nus roghi,
Che en Ciel el nus loghi,
Tier quella rimnada,
Dils Soings e beada.
Teidli nus, teidli nus,
140 Teidli nus ô Maria.
Nus gid' vregiare,
Cardiencia saluare,
Benedida ô Patrona,
Meini nus Maria:
145 Sin quellà morire,
Tier Tei lur vegnire,
Perpetnameing stare,
En Ciel tei laudare.
Meina nus, meina nus,
150 Meina nus ô Maria.
Amen.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 142 <lb/>
Cudisch de Canzuns <lb/>
[p. 187] La gronda trauaglia <lb/>
Da quella Canaglia <lb/>
Migeivla ô Patrona, <lb/>
Defendi nus Maria: <lb/>
75 Ils Tempels arsenten, <lb/>
Ils Vuts ei smarsenten, <lb/>
Las Claustras sblundregen, <lb/>
La rauba slazegien. <lb/>
Defenda nus defenda nus, <lb/>
80 Defenda nus ô Maria. <lb/>
Cons orfens che pliren, <lb/>
A viauvas che criden, <lb/>
Migeivla Messedura, <lb/>
Ah braig con nus Maria: <lb/>
85 Biars vmmens à femnas, <lb/>
En morti per temmas, <lb/>
Tutt ei che selamenta, <lb/>
De quella shelmamenta. <lb/>
Brag con nus, brag con nus, <lb/>
90 Brag con nus ô Maria. <lb/>
Nus gida ô Momma, <lb/>
[p. 188] Stizenta la flomma, <lb/>
Migeivla ô Patrona, <lb/>
Nus audi ô Maria; <lb/>
95 La vit' à manonza, <lb/>
A nausha isonza, <lb/>
Lein nus meglierare, <lb/>
A Tei suendare. <lb/>
Audi nus, audi nus, <lb/>
100 Audi nus ô Maria. <lb/>
Sco a Pharao mava, <lb/>
Ch' ella mar el negava, <lb/>
Prudenta ô Patrona, <lb/>
Nus libra ô Maria, <lb/>
105 La mar el setiarra, <lb/>
Ch' el fa à nin guiarra, <lb/>
Ashia nagenta, <lb/>
Er' quella shelmamenta. <lb/>
Libra nus, libra nus, <lb/>
110 Libra nus ô Maria. <lb/>
Sco Iudith spindrava, <lb/>
Siu pieuel salvaua, <lb/>
O animosa Patrona, <lb/>
[p. 189] Scampenti nus Maria: <lb/>
115 Il inimig maza, <lb/>
Holofernes scavaza, <lb/>
El tgiau agli prenda, <lb/>
Sin loncia quei penda, <lb/>
Scampenta nus, scampenta nus, <lb/>
120 Scampenta nus ô Maria. <lb/>
Ashia biar gadas, <lb/>
Ils Christiauns libravas, <lb/>
Benignâ ô Patrona, <lb/>
Stai con nus Maria: <lb/>
125 Da peinas zund diras, <lb/>
A malas sventiras, <lb/>
Dau vita legreivla, <lb/>
A mort ventireivla. <lb/>
Stai con nus, stai con nus. <lb/>
130 Stai con nus ô Maria. <lb/>
Nus essen curdare <lb/>
A pei á rogare, <lb/>
Charina ô Patrona, <lb/>
Teidli nus Maria: <lb/>
[p. 190] Tiu figl per nus roghi, <lb/>
Che en Ciel el nus loghi, <lb/>
Tier quella rimnada, <lb/>
Dils Soings e beada. <lb/>
Teidli nus, teidli nus, <lb/>
140 Teidli nus ô Maria. <lb/>
Nus gid' vregiare, <lb/>
Cardiencia saluare, <lb/>
Benedida ô Patrona, <lb/>
Meini nus Maria: <lb/>
145 Sin quellà morire, <lb/>
Tier Tei lur vegnire, <lb/>
Perpetnameing stare, <lb/>
En Ciel tei laudare. <lb/>
Meina nus, meina nus, <lb/>
150 Meina nus ô Maria. <lb/>
Amen. </body> </text></TEI>