114 Peidar Schuchiaun
Pudains foartza nus ns' vvessa
suti[s]fer?
[f. 19b] Zuond brichia, schi nus ingrandin bain auntz imünchia dij lg
dbitt & acraschantains la paina.
5 Pudes üna creatüra in tchijl ù in tearra
chi füs solum üna creatüra aque
par nus sutisfer?
Na: Parche Dieu nu uoul que chia lg chrastiaun ho fallo, sün üna
otra creatüra chiastier: alhura nu pudes eir üna nüda creatüra sustingier
10 l' ijra da Dieu susdeda incunter lg pchio, ne eir, da quella otars delibarer.
Che Mediatur & Spandredar
dessans tschiarchier?
Vn chi saia vair chrastiaun & perfectamaing giüst, & plü pusaunt co
tuottas otras creatüras: quæ ais, chi saia eir vair Dieu.
15 Pardüttas da la scritüra.
[f. 20a] Scha tü uoust guarder sün las iniquitæds, o singier Dieu chi po
auaun te ster. psal. 130. Tres ûn hom ais la moart, tres ün eir ais la rasüstauntza,
… sco nustuots tres Adam murins, uschija eir tres Christum ngins
Vvijfs: par che ell uain a rengier infina chia ell tuot seis inamijs ho mis
20 suot' seis peis 1. Corinth. 15.
La explicatiun.
Siand tres la disubadijntzchia, culpaunts alla ætearna condamnaschiun:
… schi uaine dumando, scha füs da quella condamnatiun, ün quæl liberatiun
… auaunt maun: dalg quæl, tuottas vouttas chi uain suffitzchiantamaing
25 sutisfat alla Iüstia da Dieu & a la Lætscha, schi uaine admis & concedieu
liberatiun: parche la letscha cumanda & uoul obedijntzchia, scha nun la
vain fatta, schi cundamna ella: La iüstia da Dieu [f. 20b] uoul executiun
alla santijntzchia, & sutisfatiun. Cun tuot ns uain amuso duos möeds tres l's
quæls la sutisfatiun daia & poasa ngir fatta. 1. lg prüm: la letscha &
30 Iüstia da Dieu disch & uoul & ns amuosa, chia la natüra humauna chi
ho pchio, quella madema daia s' ues sutisfer: cun obedijntzchia u' cun la
paina: In aquaist möed nun ais pusibel a la natüra humauna da fer aque,
zaintza sia vltima deschdructiun, ruvinna & parditiun. 2. lg secuond möed:
chia la liberatiun tres üna perfecta sutisfatiun per ls pchios poassa ngijr
35 fatt, ns amuossa lg seinckg Euangeli: chia nus aquella nun daians tscharchier
… tiers nus zuond brichia, mu tiers ün otar, numnedamaing tiers Iesum
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 114 Peidar Schuchiaun <lb/>
Pudains foartza nus ns' vvessa <lb/>
suti[s]fer? <lb/>
[f. 19b] Zuond brichia, schi nus ingrandin bain auntz imünchia dij lg <lb/>
dbitt & acraschantains la paina. <lb/>
5 Pudes üna creatüra in tchijl ù in tearra <lb/>
chi füs solum üna creatüra aque <lb/>
par nus sutisfer? <lb/>
Na: Parche Dieu nu uoul que chia lg chrastiaun ho fallo, sün üna <lb/>
otra creatüra chiastier: alhura nu pudes eir üna nüda creatüra sustingier <lb/>
10 l' ijra da Dieu susdeda incunter lg pchio, ne eir, da quella otars delibarer. <lb/>
Che Mediatur & Spandredar <lb/>
dessans tschiarchier? <lb/>
Vn chi saia vair chrastiaun & perfectamaing giüst, & plü pusaunt co <lb/>
tuottas otras creatüras: quæ ais, chi saia eir vair Dieu. <lb/>
15 Pardüttas da la scritüra. <lb/>
[f. 20a] Scha tü uoust guarder sün las iniquitæds, o singier Dieu chi po <lb/>
auaun te ster. psal. 130. Tres ûn hom ais la moart, tres ün eir ais la rasüstauntza, <lb/>
… sco nustuots tres Adam murins, uschija eir tres Christum ngins <lb/>
Vvijfs: par che ell uain a rengier infina chia ell tuot seis inamijs ho mis <lb/>
20 suot' seis peis 1. Corinth. 15. <lb/>
La explicatiun. <lb/>
Siand tres la disubadijntzchia, culpaunts alla ætearna condamnaschiun: <lb/>
… schi uaine dumando, scha füs da quella condamnatiun, ün quæl liberatiun <lb/>
… auaunt maun: dalg quæl, tuottas vouttas chi uain suffitzchiantamaing <lb/>
25 sutisfat alla Iüstia da Dieu & a la Lætscha, schi uaine admis & concedieu <lb/>
liberatiun: parche la letscha cumanda & uoul obedijntzchia, scha nun la <lb/>
vain fatta, schi cundamna ella: La iüstia da Dieu [f. 20b] uoul executiun <lb/>
alla santijntzchia, & sutisfatiun. Cun tuot ns uain amuso duos möeds tres l's <lb/>
quæls la sutisfatiun daia & poasa ngir fatta. 1. lg prüm: la letscha & <lb/>
30 Iüstia da Dieu disch & uoul & ns amuosa, chia la natüra humauna chi <lb/>
ho pchio, quella madema daia s' ues sutisfer: cun obedijntzchia u' cun la <lb/>
paina: In aquaist möed nun ais pusibel a la natüra humauna da fer aque, <lb/>
zaintza sia vltima deschdructiun, ruvinna & parditiun. 2. lg secuond möed: <lb/>
chia la liberatiun tres üna perfecta sutisfatiun per ls pchios poassa ngijr <lb/>
35 fatt, ns amuossa lg seinckg Euangeli: chia nus aquella nun daians tscharchier <lb/>
… tiers nus zuond brichia, mu tiers ün otar, numnedamaing tiers Iesum </body> </text></TEI>