Informatiun chrastiauna
115
Christum, lg quæl ho sutisfat, chia la letscha ho cūtantetza, & la giüstia
da Dieu po, chia ngiand sutisfat, nus daian essar liberos & pilgios in
gratzchia.
La misiergia da lg chrastiaū ho duos, parts. 1. lg pchio. 2. la
moart et uscheia [f. 21a] la Liberatiun ho eir duos parts, delibarer. 1. lg 5
prüm dalg pchio & lg 2. da la moart.
La liberatiun Christiauna ais: ün delibramaing da tuotta Misiergia,
üna Restitutiun chi ns cusaina la giüstia, la sanctitæd, la fælicitæd & la
vitta æterna in nus, tres Christum & per Christum. Et in aquaista vitta
vain do in nus ün principi & cumantzamaint, tres la cretta & lg seinckg 10
spiert, zieua quaista uain alhura perfectamaing cumplieu.
Quaista liberatiun d' vainta.
1. Par che Dieu da ætern' ino la ho hurdaneda & imprumissa chia
ella dess d' vanter.
2. Par la grandischma buntæd & misericoargia da Dieu, tres la quæla 15
ell nun ho uulieu ne pudieu indürer, chia tuot la generatiun humauna gies
a la perditiun.
Tres sia infinita sabgijntscha, lg quæl ho sauieu achiater ün tæl möed,
[f. 21b] da ns delibarer, tres quæl ell ho pudieu declarer, vers lg chrastiaun
… sia misericoargia, zaintza violer & fer incunter a sia giüstia. 20
4. Tres sia granda pusauntza, cun la quæla ell ho craio lg hom a
sia imegna our dinguotta: quell medem darchio ho pudieu trer our da lg
fall & pchio, lg arturner que chiel hauaiua peartzs & renuer, & da la
moart delibarer.
Cun tuott dessans quaista liberatiun zaintza dubitauntza aspater, in 25
aquaista vita ün part perfecta, in la rasüstauntza aunchia bgiear plû perfecta
… in la glöergia alhura perfectissima.
8*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Informatiun chrastiauna <lb/>
115 <lb/>
Christum, lg quæl ho sutisfat, chia la letscha ho cūtantetza, & la giüstia <lb/>
da Dieu po, chia ngiand sutisfat, nus daian essar liberos & pilgios in <lb/>
gratzchia. <lb/>
La misiergia da lg chrastiaū ho duos, parts. 1. lg pchio. 2. la <lb/>
moart et uscheia [f. 21a] la Liberatiun ho eir duos parts, delibarer. 1. lg 5 <lb/>
prüm dalg pchio & lg 2. da la moart. <lb/>
La liberatiun Christiauna ais: ün delibramaing da tuotta Misiergia, <lb/>
üna Restitutiun chi ns cusaina la giüstia, la sanctitæd, la fælicitæd & la <lb/>
vitta æterna in nus, tres Christum & per Christum. Et in aquaista vitta <lb/>
vain do in nus ün principi & cumantzamaint, tres la cretta & lg seinckg 10 <lb/>
spiert, zieua quaista uain alhura perfectamaing cumplieu. <lb/>
Quaista liberatiun d' vainta. <lb/>
1. Par che Dieu da ætern' ino la ho hurdaneda & imprumissa chia <lb/>
ella dess d' vanter. <lb/>
2. Par la grandischma buntæd & misericoargia da Dieu, tres la quæla 15 <lb/>
ell nun ho uulieu ne pudieu indürer, chia tuot la generatiun humauna gies <lb/>
a la perditiun. <lb/>
Tres sia infinita sabgijntscha, lg quæl ho sauieu achiater ün tæl möed, <lb/>
[f. 21b] da ns delibarer, tres quæl ell ho pudieu declarer, vers lg chrastiaun <lb/>
… sia misericoargia, zaintza violer & fer incunter a sia giüstia. 20 <lb/>
4. Tres sia granda pusauntza, cun la quæla ell ho craio lg hom a <lb/>
sia imegna our dinguotta: quell medem darchio ho pudieu trer our da lg <lb/>
fall & pchio, lg arturner que chiel hauaiua peartzs & renuer, & da la <lb/>
moart delibarer. <lb/>
Cun tuott dessans quaista liberatiun zaintza dubitauntza aspater, in 25 <lb/>
aquaista vita ün part perfecta, in la rasüstauntza aunchia bgiear plû perfecta <lb/>
… in la glöergia alhura perfectissima. <lb/>
8* </body> </text></TEI>