<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia 93 <lb/>
Almaihus. <lb/>
Scha quel m hô tradieu et ingianô, <lb/>
Schi nun seia, da chi des gnir fidô. <lb/>
1680 Cuntuôt, Melfiô, chiamigna bain lading, <lb/>
Atschô chia taschantô vegna quel grand sguarding. <lb/>
Eir chi quel fat nun giaia plü inavaunt, <lb/>
Schi alg vöelg fær murir sacretamaing. <lb/>
Melfiô. <lb/>
Signer, d cumand sun eau bain, <lb/>
1685 Mô Maximô cun 2 famalgs tschond(an)arno vain. <lb/>
Almaihus. <lb/>
Maximô, tü mieu grand tes(s)urær, <lb/>
Tel chios(s)as ôda eau da te, cô poass eau incler! <lb/>
Da me inôura eirast alg prüm schantô, <lb/>
Ma avaunt mieu ufizi eist greif quaralô. <lb/>
1690 Ais(s)e al vaire u buschia, chia Ma(r)x vules, <lb/>
[Et] (da) Urbanô schmaladieu batagiô at ves? <lb/>
Maximô. <lb/>
[Da] quel Urbanô, chia tü tainst cundanô et schmaladieu, <lb/>
He eau la vaira vardet cuntschieu. <lb/>
He eir las ôarmas da quels juvans vis <lb/>
1695 Mnand dals aungels cun granda algretzchia in paravis. <lb/>
Als quels tü hest fos(s)amaing a la moart . . . <lb/>
Els quels tü hest greivamaing . . . <lb/>
Am hô fat ün grand dasdeng . . . <lb/>
[f. 48a] . . . tieu ægian saung . . . <lb/>
1700 Cun[tuot t] impaissa üna vôuta bain inandret, <lb/>
E nun matzer tieu ægian saung usche dandet. <lb/>
Perchie al davaira voul et la dreta pollizia clama, <lb/>
Chia guvernaduors adrôvan jüditzi et buna fama, <lb/>
La quela eau incleg, chi saia da lœntsch da tê. <lb/>
1705 Ala davôus cô chia at vain giand, inclegia da me. <lb/>
Almaihus. <lb/>
Chie plædts ôd eau da te, des eau da te imprendar, <lb/>
As-chiast … eir dir, chia eau am des a teis plædts arend[ar]? </body> </text></TEI>