Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia 93
Almaihus.
Scha quel m hô tradieu et ingianô,
Schi nun seia, da chi des gnir fidô.
1680 Cuntuôt, Melfiô, chiamigna bain lading,
Atschô chia taschantô vegna quel grand sguarding.
Eir chi quel fat nun giaia plü inavaunt,
Schi alg vöelg fær murir sacretamaing.
Melfiô.
Signer, d cumand sun eau bain,
1685 Mô Maximô cun 2 famalgs tschond(an)arno vain.
Almaihus.
Maximô, tü mieu grand tes(s)urær,
Tel chios(s)as ôda eau da te, cô poass eau incler!
Da me inôura eirast alg prüm schantô,
Ma avaunt mieu ufizi eist greif quaralô.
1690 Ais(s)e al vaire u buschia, chia Ma(r)x vules,
[Et] (da) Urbanô schmaladieu batagiô at ves?
Maximô.
[Da] quel Urbanô, chia tü tainst cundanô et schmaladieu,
He eau la vaira vardet cuntschieu.
He eir las ôarmas da quels juvans vis
1695 Mnand dals aungels cun granda algretzchia in paravis.
Als quels tü hest fos(s)amaing a la moart . . .
Els quels tü hest greivamaing . . .
Am hô fat ün grand dasdeng . . .
[f. 48a] . . . tieu ægian saung . . .
1700 Cun[tuot t] impaissa üna vôuta bain inandret,
E nun matzer tieu ægian saung usche dandet.
Perchie al davaira voul et la dreta pollizia clama,
Chia guvernaduors adrôvan jüditzi et buna fama,
La quela eau incleg, chi saia da lœntsch da tê.
1705 Ala davôus cô chia at vain giand, inclegia da me.
Almaihus.
Chie plædts ôd eau da te, des eau da te imprendar,
As-chiast … eir dir, chia eau am des a teis plædts arend[ar]?
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia 93 <lb/>
Almaihus. <lb/>
Scha quel m hô tradieu et ingianô, <lb/>
Schi nun seia, da chi des gnir fidô. <lb/>
1680 Cuntuôt, Melfiô, chiamigna bain lading, <lb/>
Atschô chia taschantô vegna quel grand sguarding. <lb/>
Eir chi quel fat nun giaia plü inavaunt, <lb/>
Schi alg vöelg fær murir sacretamaing. <lb/>
Melfiô. <lb/>
Signer, d cumand sun eau bain, <lb/>
1685 Mô Maximô cun 2 famalgs tschond(an)arno vain. <lb/>
Almaihus. <lb/>
Maximô, tü mieu grand tes(s)urær, <lb/>
Tel chios(s)as ôda eau da te, cô poass eau incler! <lb/>
Da me inôura eirast alg prüm schantô, <lb/>
Ma avaunt mieu ufizi eist greif quaralô. <lb/>
1690 Ais(s)e al vaire u buschia, chia Ma(r)x vules, <lb/>
[Et] (da) Urbanô schmaladieu batagiô at ves? <lb/>
Maximô. <lb/>
[Da] quel Urbanô, chia tü tainst cundanô et schmaladieu, <lb/>
He eau la vaira vardet cuntschieu. <lb/>
He eir las ôarmas da quels juvans vis <lb/>
1695 Mnand dals aungels cun granda algretzchia in paravis. <lb/>
Als quels tü hest fos(s)amaing a la moart . . . <lb/>
Els quels tü hest greivamaing . . . <lb/>
Am hô fat ün grand dasdeng . . . <lb/>
[f. 48a] . . . tieu ægian saung . . . <lb/>
1700 Cun[tuot t] impaissa üna vôuta bain inandret, <lb/>
E nun matzer tieu ægian saung usche dandet. <lb/>
Perchie al davaira voul et la dreta pollizia clama, <lb/>
Chia guvernaduors adrôvan jüditzi et buna fama, <lb/>
La quela eau incleg, chi saia da lœntsch da tê. <lb/>
1705 Ala davôus cô chia at vain giand, inclegia da me. <lb/>
Almaihus. <lb/>
Chie plædts ôd eau da te, des eau da te imprendar, <lb/>
As-chiast … eir dir, chia eau am des a teis plædts arend[ar]? </body> </text></TEI>