<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia 91 <lb/>
Perchie in cuort vain ad dvantær, <lb/>
Chia Almaihus vain voassas vittas a pigliær, <lb/>
Vœglias per aque ir nun stramantædamaing, <lb/>
Atschô chia vus survegnas l' æterna glöergia, que grand [tal]aint. <lb/>
1620 . . . darchiô per gnir ad üna fing <lb/>
. . . eau dalungia væng. <lb/>
Maximô. <lb/>
. . . . . . essastü zinir. <lb/>
La palma dalg martuoiri am deta Dieu . . . <lb/>
Et taunt plü bodt, chia meis inamichs vegnan a m achiater. <lb/>
1625 La palma dalg martuoiri vœlg eau cungiüstær. <lb/>
Cicilia. <lb/>
Maximô, tes(s)urir, hom da grand ardimaint, <lb/>
Almaihus, quel vain a t fær citer bain pallaunt, <lb/>
Chia el pô inclær et bain savair, <lb/>
Chia tü saiast dvantô chrastiaun bain pal vair. <lb/>
1630 Cun grand martuoiri vain el a t fær murir. <lb/>
Cuntuôt aqui da te vœlg eau zinir. <lb/>
Maximô. <lb/>
Cicilia, nun stramantô vœlg eau saimper stær, <lb/>
Cun ardimaint vœlg eau cun lg tiraun tschantscher. <lb/>
Scha bain veng da mieu ufizi (ts)chiatschô, <lb/>
1635 Et eir alla môart cundamnô, <lb/>
Inguota taunt maing vöelg eau ster legramaint. <lb/>
Per lg nom da Dieu vœlg eau murir, et sun cuntaint. <lb/>
Et uschea eau da tuotts pilg cumiô. <lb/>
M aracumand, Cicilia, chia meis plæd nun saja schman[chiô]. <lb/>
Cicilia. <lb/>
1640 Aint in lg nom da Dieu poassastü zinir, <lb/>
Per lg nom da Dieu vœgliastü gugiænt murir! <lb/>
Tirô inclegia, chia Maximô saia <lb/>
Dvantô chrastiaun, et vô a rafarescha <lb/>
Alg guvernadur et disch: <lb/>
Almaihus, signer, guvernadur et in terra zuond pussaunt, <lb/>
Chia at vegna spüert hunur, ais apussaivelmaing, </body> </text></TEI>